1
00:02:24,561 --> 00:02:25,603
Mom?

2
00:02:26,563 --> 00:02:27,814
Mom?

3
00:02:27,814 --> 00:02:29,023
Present.

4
00:02:29,023 --> 00:02:30,275
What?

5
00:02:30,275 --> 00:02:32,110
Like when the teacher calls roll call,

6
00:02:32,110 --> 00:02:35,196
you say "present." Mom is ready, so reportin' to duty.

7
00:02:36,406 --> 00:02:37,740
How come you only have one sock on?

8
00:02:37,740 --> 00:02:39,701
I couldn't find the other one.

9
00:02:39,701 --> 00:02:41,828
You can't go to school like that.

10
00:02:48,459 --> 00:02:51,880
Mom, can Alisa come over Friday for a sleepover again?

11
00:02:51,880 --> 00:02:53,756
Yeah, if it's okay with her mom, sure.

12
00:02:53,756 --> 00:02:56,759
Sweetie, are we not combing our hair now,

13
00:02:56,759 --> 00:02:59,304
or is this just a new fashion thing that they got by me?

14
00:02:59,304 --> 00:03:01,764
- I combed it. - Well,

15
00:03:01,764 --> 00:03:03,975
maybe we have ourselves a wind tunnel in the house.

16
00:03:03,975 --> 00:03:06,436
Why don't you go back and comb it again, please?

17
00:03:06,436 --> 00:03:08,271
What kind of mother will people think I am

18
00:03:08,271 --> 00:03:10,857
if you are a mop-head and your brother's half sockless?

19
00:03:10,857 --> 00:03:14,235
Alisa said you worry too much about what other people think.

20
00:03:14,235 --> 00:03:15,445
Excuse me?

21
00:03:16,821 --> 00:03:19,574
Alisa said that? Now why would she say that?

22
00:03:24,329 --> 00:03:25,788
She's never said that to me.

23
00:03:25,788 --> 00:03:29,000
Well, she must have got it from somebody, so that leaves Betty.

24
00:03:29,000 --> 00:03:31,628
I've never heard Betty say that.

25
00:03:31,628 --> 00:03:33,630
I know she doesn't like me.

26
00:03:33,630 --> 00:03:36,007
- What are you talking about? - I get a feelin'.

27
00:03:37,383 --> 00:03:39,385
Betty adores you, Candy.

28
00:03:39,385 --> 00:03:43,181
You think she'd be trusting you to look after our kids if she--

29
00:03:47,393 --> 00:03:50,855
The feeling you're getting is just her usual

30
00:03:50,855 --> 00:03:52,649
depression stuff.

31
00:03:52,649 --> 00:03:54,317
Yeah, how is that goin'?

32
00:03:56,611 --> 00:03:58,947
Well, much better, actually.

33
00:03:58,947 --> 00:04:03,284
This Marriage Encounter was really a miracle.

34
00:04:04,786 --> 00:04:07,872
What exactly do they do there?

35
00:04:07,872 --> 00:04:11,376
Well, mostly get us to talk about our feelings and--

36
00:04:12,293 --> 00:04:16,631
Well, they're big into writing everything down in a notebook.

37
00:04:16,631 --> 00:04:18,341
Sounds a little silly.

38
00:04:18,341 --> 00:04:21,344
I know. That's what we thought at first, too, but it--

39
00:04:22,262 --> 00:04:23,429
it really works.

40
00:04:23,429 --> 00:04:25,390
For the first time in I don't know how long

41
00:04:26,516 --> 00:04:27,475
we were

42
00:04:28,434 --> 00:04:30,728
unflinchingly honest with each other.

43
00:04:30,728 --> 00:04:34,065
Exactly how unflinchingly honest could you be, Allan?

44
00:04:36,734 --> 00:04:38,653
Well, except for that.

45
00:04:39,904 --> 00:04:42,323
And it was an issue for me.

46
00:04:43,449 --> 00:04:47,161
Betty would bring up sex and my lack of interest.

47
00:04:48,496 --> 00:04:49,914
And I'd go quiet.

48
00:04:49,914 --> 00:04:52,291
I couldn't exactly say I was less interested in sex

49
00:04:52,291 --> 00:04:55,086
because I was having it with Candy Montgomery.

50
00:04:55,086 --> 00:04:57,380
We finally opened up to each other.

51
00:04:57,380 --> 00:04:59,465
Well, that's good.

52
00:04:59,465 --> 00:05:01,884
I'm glad. So...

53
00:05:03,428 --> 00:05:05,054
where does that leave us?

54
00:05:06,431 --> 00:05:09,892
Well, it doesn't necessarily change the way I feel about you.

55
00:05:12,228 --> 00:05:14,397
But I do feel strongly

56
00:05:14,397 --> 00:05:21,279
that I should be giving my full resources to my family.

57
00:05:23,156 --> 00:05:27,201
And my relationship with you is taking away

58
00:05:27,201 --> 00:05:29,746
some of my emotional availability and

59
00:05:31,080 --> 00:05:34,000
energy and attention that I could be directing towards

60
00:05:35,168 --> 00:05:38,504
Betty and the kids.

61
00:05:40,590 --> 00:05:42,508
So you don't wanna see me anymore?

62
00:05:44,385 --> 00:05:46,054
I don't know. Yeah.

63
00:05:46,054 --> 00:05:49,682
They said an awful lot of things at the Encounter but

64
00:05:51,225 --> 00:05:53,144
they never said you couldn't

65
00:05:54,312 --> 00:05:56,064
see someone else.

66
00:05:58,316 --> 00:06:02,779
Allan, you seem to be leaving it up to me, so I'm just deciding.

67
00:06:03,863 --> 00:06:08,159
I'm not gonna call. I'm not gonna try to see you.

68
00:06:08,159 --> 00:06:10,870
I won't bother you anymore.

69
00:06:14,624 --> 00:06:15,833
Okay.

70
00:06:16,334 --> 00:06:18,920
Ok-- Wow.

71
00:06:18,920 --> 00:06:22,465
Well, you certainly unleashed your feelings there.

72
00:06:22,465 --> 00:06:26,260
Well, I'm not sure how you want me to respond.

73
00:06:26,260 --> 00:06:28,262
Do you remember what you told me?

74
00:06:28,721 --> 00:06:32,433
That the days you spent with me at the Como,

75
00:06:32,433 --> 00:06:34,519
that they were the only hours of your week where

76
00:06:34,519 --> 00:06:37,063
you didn't feel responsible for other people's emotions.

77
00:06:38,314 --> 00:06:41,692
Meaning Betty. The burden of making her happy.

78
00:06:41,692 --> 00:06:46,239
The burden of keeping her from being miserable.

79
00:06:46,697 --> 00:06:48,241
Now,

80
00:06:48,241 --> 00:06:50,243
have you ever

81
00:06:51,619 --> 00:06:54,539
felt any responsibility for my emotions?

82
00:06:55,832 --> 00:06:57,583
Do you now?

83
00:07:04,215 --> 00:07:05,466
Candy...

84
00:07:08,928 --> 00:07:10,096
Yeah.

85
00:07:13,933 --> 00:07:14,892
Okay.

86
00:07:52,221 --> 00:07:54,557
You realize that every time you feel a hole,

87
00:07:54,557 --> 00:07:56,142
you paint the kitchen?

88
00:07:56,142 --> 00:07:57,727
That's not true.

89
00:07:58,811 --> 00:08:00,104
Okay, fine. Maybe it's a little true,

90
00:08:00,104 --> 00:08:03,149
but also, you know, it is good therapy.

91
00:08:03,149 --> 00:08:05,735
- Well, it looks really good. - Thank you.

92
00:08:06,235 --> 00:08:09,071
I keep saying that we should start our own business.

93
00:08:09,071 --> 00:08:12,241
There's a lot of people in Wylie that are looking to remake their lives,

94
00:08:12,241 --> 00:08:15,077
and some of which would settle for a spiffier breakfast nook.

95
00:08:15,077 --> 00:08:18,581
You know, it's not even like I'm gonna miss the sex.

96
00:08:18,581 --> 00:08:20,041
It's the friendship.

97
00:08:20,041 --> 00:08:22,501
Allan's been like my best friend.

98
00:08:23,002 --> 00:08:24,629
Hello? What about me?

99
00:08:24,629 --> 00:08:27,632
I just wish I could talk like that with Pat.

100
00:08:28,966 --> 00:08:31,344
Okay, I'm serious.

101
00:08:31,344 --> 00:08:33,888
Why don't we start our own business?

102
00:08:33,888 --> 00:08:36,682
At a minimum, it'll get us out into other people's kitchens.

103
00:08:36,682 --> 00:08:39,393
That's where the real life happens anyway, right? Kitchens?

104
00:08:39,393 --> 00:08:41,562
God, I'm feelin' angry.

105
00:08:41,562 --> 00:08:43,689
I don't necessarily want him but

106
00:08:44,774 --> 00:08:46,692
I don't like feeling rejected.

107
00:08:48,903 --> 00:08:51,239
You're gonna have to put that in the fridge, honey, for it to keep.

108
00:08:51,239 --> 00:08:52,615
Or the garage.

109
00:08:52,615 --> 00:08:56,160
- The garage is nice and cool. - Why does it have to stay cool?

110
00:08:56,160 --> 00:08:58,287
The weather this warm, I'm afraid it'll rot,

111
00:08:58,287 --> 00:09:01,582
and we still have two whole weeks before Halloween.

112
00:09:10,174 --> 00:09:12,551
I think it's just a benign fibrous mass.

113
00:09:12,551 --> 00:09:15,263
You can't possibly know that. Not for sure.

114
00:09:15,263 --> 00:09:17,765
Betty, this is likely harmless.

115
00:09:17,765 --> 00:09:19,809
How dare you be impatient with me.

116
00:09:19,809 --> 00:09:21,310
It could be cancer.

117
00:09:22,395 --> 00:09:23,938
I don't think it is.

118
00:09:23,938 --> 00:09:25,856
But you can't know that!

119
00:09:25,856 --> 00:09:28,526
I actually can know it.

120
00:09:28,526 --> 00:09:30,695
It's my business to know it.

121
00:09:31,445 --> 00:09:33,489
And the mammogram confirms it.

122
00:09:33,489 --> 00:09:35,032
So it's nothing?

123
00:09:35,032 --> 00:09:39,453
It's a mass, yes. But it's benign.

124
00:09:39,453 --> 00:09:41,372
You should stop taking birth control

125
00:09:41,998 --> 00:09:44,250
and also control your caffeine intake.

126
00:09:44,250 --> 00:09:46,335
It could be from drinking too much coffee?

127
00:09:46,335 --> 00:09:48,838
Betty, you're fine.

128
00:09:50,339 --> 00:09:52,800
Honey, I'm just saying

129
00:09:52,800 --> 00:09:55,136
that you were Luke Skywalker last year,

130
00:09:55,136 --> 00:09:58,097
and there are other characters in "Star Wars."

131
00:09:58,097 --> 00:10:00,182
No, he wears a mask for the other characters.

132
00:10:00,182 --> 00:10:02,727
He gets claustrophobia.

133
00:10:02,727 --> 00:10:04,645
- You puked in your Batman mask! - Hey.

134
00:10:04,645 --> 00:10:07,648
- No, I didn't! - Alright! Okay!

135
00:10:14,071 --> 00:10:15,865
Jenny! Wait your turn!

136
00:10:15,865 --> 00:10:17,325
Okay!

137
00:10:17,825 --> 00:10:20,077
Thank you. Thank you.

138
00:10:20,077 --> 00:10:23,706
- Wait up! - Ian, stop following me!

139
00:11:17,343 --> 00:11:19,261
- Hello? -Hey!

140
00:11:20,179 --> 00:11:21,263
Candy?

141
00:11:21,764 --> 00:11:25,142
Sorry. I know I promised that, that I wouldn't call,

142
00:11:25,142 --> 00:11:28,354
but this is just for some advice.

143
00:11:28,354 --> 00:11:30,439
I'm sorry. Bad manners.

144
00:11:32,024 --> 00:11:32,983
How are you?

145
00:11:34,276 --> 00:11:36,612
I'm good. Good. How are you?

146
00:11:37,154 --> 00:11:39,156
You don't sound great.

147
00:11:39,156 --> 00:11:42,076
Well, I said good, not great.

148
00:11:42,993 --> 00:11:44,787
What's the matter?

149
00:11:44,787 --> 00:11:47,790
Betty found a lump in her right breast.

150
00:11:50,835 --> 00:11:53,546
She's fine. At least that's what the doctors are telling her.

151
00:11:54,255 --> 00:11:56,549
She's already been to two.

152
00:11:56,549 --> 00:11:59,343
I'm sure she's looking for a third.

153
00:11:59,343 --> 00:12:02,721
They think it's benign, but she's a wreck.

154
00:12:02,721 --> 00:12:06,016
Well, I should go over there. Is she home now?

155
00:12:06,434 --> 00:12:09,145
She is, but you don't have to.

156
00:12:09,145 --> 00:12:12,440
No, I should go check on her. If it were me--

157
00:12:13,274 --> 00:12:15,192
You're a good friend, Candy.

158
00:12:32,668 --> 00:12:34,920
- Betty. - Hi!

159
00:12:34,920 --> 00:12:36,922
Hi. I just heard

160
00:12:37,715 --> 00:12:39,633
and I know in my heart

161
00:12:41,010 --> 00:12:43,179
that you're fine.

162
00:12:43,179 --> 00:12:44,597
Thank you.

163
00:12:45,473 --> 00:12:47,057
Thank you so much.

164
00:12:47,057 --> 00:12:50,227
You have nothin' to worry about.

165
00:12:50,227 --> 00:12:52,938
- I hope you're right. - Hey, now, you listen to me.

166
00:12:53,564 --> 00:12:56,233
Doctors are so scared today about bein' sued

167
00:12:56,233 --> 00:12:59,028
that if you go to them with a growth of any kind,

168
00:12:59,028 --> 00:13:01,197
the last thing they're gonna do is say, "Go home, it's nothin',"

169
00:13:01,197 --> 00:13:04,992
unless they are pretty damn sure it's nothin'.

170
00:13:06,035 --> 00:13:08,579
I am sure that you're right.

171
00:13:09,997 --> 00:13:11,582
How did you find out?

172
00:13:11,582 --> 00:13:13,417
Allan told me.

173
00:13:13,417 --> 00:13:15,419
- Allan did? - Yeah, he was concerned.

174
00:13:15,419 --> 00:13:18,547
You know how worried husbands can get.

175
00:13:18,547 --> 00:13:20,799
Oh, wait. No, I got that wrong.

176
00:13:20,799 --> 00:13:22,384
Husbands never worry enough.

177
00:13:23,594 --> 00:13:25,095
That's it.

178
00:13:28,516 --> 00:13:31,602
Well, you didn't have to drive all the way down here.

179
00:13:32,770 --> 00:13:35,940
But I cannot tell you how much it means to me that you did.

180
00:13:35,940 --> 00:13:40,903
These doctors, they think I am the biggest hypochondriac!

181
00:13:40,903 --> 00:13:42,738
They tell me it's nothing, convince me it's all in my head,

182
00:13:42,738 --> 00:13:45,616
then write me prescriptions for anxiety and depression,

183
00:13:45,616 --> 00:13:47,826
of which I'm on a gazillion.

184
00:13:47,826 --> 00:13:50,079
- Hi, honey! - Hi.

185
00:13:50,079 --> 00:13:52,831
Can you believe Candy drove all the way down here?

186
00:13:52,831 --> 00:13:55,918
She is just the sweetest.

187
00:13:55,918 --> 00:13:58,712
- You feeling better? - Yes.

188
00:14:00,965 --> 00:14:04,635
Yes. She helped lasso my runaway brain.

189
00:14:07,221 --> 00:14:10,224
Look at us making you stand out here.

190
00:14:10,224 --> 00:14:11,642
- Come in, come in. - Oh, no! No, no, no.

191
00:14:11,642 --> 00:14:15,646
I gotta get back and make dinner. It's Meatball Tuesday.

192
00:14:15,646 --> 00:14:19,650
This is just one of those hug-and-runs, now that I see that you're fine.

193
00:14:19,650 --> 00:14:21,527
- And you are. - Yes.

194
00:14:22,861 --> 00:14:23,779
Walk Candy to her car.

195
00:14:23,779 --> 00:14:25,030
- Sure. - Would you, sweetheart?

196
00:14:25,030 --> 00:14:26,991
Thank you again.

197
00:14:27,741 --> 00:14:28,909
So much.

198
00:14:30,369 --> 00:14:32,413
And let's get the kids together

199
00:14:32,413 --> 00:14:33,956
for some trick-or-treating.

200
00:14:33,956 --> 00:14:36,000
Sure, yeah. Perfect. I'll call you!

201
00:14:36,917 --> 00:14:37,876
Okay.

202
00:14:41,297 --> 00:14:43,632
That is not the same person.

203
00:14:43,632 --> 00:14:46,051
You're saying Marriage Encounter did that?

204
00:14:46,051 --> 00:14:48,887
I'm telling you, she's like a flower blossoming.

205
00:14:48,887 --> 00:14:51,473
Yeah, and she was actually warm.

206
00:14:51,473 --> 00:14:53,684
Oh, sorry. I didn't mean to--

207
00:14:54,727 --> 00:14:56,478
Yes, you did.

208
00:14:56,478 --> 00:14:58,606
But it's alright. You're not wrong.

209
00:14:59,315 --> 00:15:02,234
- But now, she's-- - Just like a normal person.

210
00:15:04,987 --> 00:15:08,574
Hey, do you think that Pat and I should get into Marriage Encounter?

211
00:15:08,574 --> 00:15:10,868
'Cause that's actually why I called earlier.

212
00:15:10,868 --> 00:15:14,455
- Well, I'm not sure. - Well, I gotta try somethin'.

213
00:15:14,455 --> 00:15:16,457
He doesn't know how to communicate.

214
00:15:18,500 --> 00:15:21,420
The thing is Marriage Encounter is definitely not for couples

215
00:15:21,420 --> 00:15:23,922
who are having serious problems.

216
00:15:25,382 --> 00:15:28,844
From what you told me about your feelings for Pat--

217
00:15:28,844 --> 00:15:31,847
I do love him.

218
00:15:32,598 --> 00:15:34,016
- Yeah. - Yeah.

219
00:15:35,934 --> 00:15:38,354
But it really-- It worked for you.

220
00:15:38,354 --> 00:15:39,563
So far.

221
00:15:40,606 --> 00:15:41,940
So far, it's really worked.

222
00:15:41,940 --> 00:15:44,735
She insists on doing the homework every night.

223
00:15:44,735 --> 00:15:47,446
The dialog sessions, the love letters.

224
00:15:48,906 --> 00:15:51,909
She wants to become a group leader in the area.

225
00:15:53,744 --> 00:15:55,120
Very committed.

226
00:15:56,372 --> 00:15:59,708
- Well, that's good. - But thank you for checking on her.

227
00:15:59,708 --> 00:16:02,836
Yeah. It was good to see you.

228
00:16:02,836 --> 00:16:05,381
Good to see you, too. Alright.

229
00:16:56,014 --> 00:16:57,182
My pleasure.

230
00:16:57,182 --> 00:16:58,809
You're all very special people.

231
00:16:58,809 --> 00:17:00,477
Thank you. We're coming back.

232
00:17:00,477 --> 00:17:02,312
Oh, well, in that case, I'll double our insurance.

233
00:17:09,778 --> 00:17:12,239
-Thanks for everything. - Yes. Wonderful.

234
00:17:12,239 --> 00:17:13,365
So long.

235
00:17:14,283 --> 00:17:15,492
Well, what's your prediction?

236
00:17:15,492 --> 00:17:16,994
Oh, definite marriage.

237
00:17:17,953 --> 00:17:19,580
Think they'll have children?

238
00:17:19,580 --> 00:17:21,081
Whether they want to or not.

239
00:17:22,750 --> 00:17:24,042
Hey.

240
00:17:25,627 --> 00:17:26,628
I was watching that.

241
00:17:26,628 --> 00:17:29,048
Yes, I can see that you were watching that.

242
00:17:29,048 --> 00:17:31,216
I bet you'd love to be a passenger on The Love Boat,

243
00:17:31,216 --> 00:17:32,551
wouldn't you, Pat?

244
00:17:33,677 --> 00:17:35,345
Well, guess what? So would I.

245
00:17:37,890 --> 00:17:40,809
I feel like I'm in trouble.

246
00:17:42,269 --> 00:17:44,062
I don't know why.

247
00:17:44,062 --> 00:17:46,064
I wanna go to Marriage Encounter.

248
00:17:47,191 --> 00:17:48,233
What?

249
00:17:48,233 --> 00:17:51,862
It's not just the Garlingtons. Allan and Betty.

250
00:17:51,862 --> 00:17:54,907
Betty, I mean, she's just like a whole new person.

251
00:17:54,907 --> 00:17:57,242
It's a cult though, Candy.

252
00:17:57,242 --> 00:17:59,369
It's not a cult!

253
00:17:59,953 --> 00:18:01,455
And even if it is--

254
00:18:02,372 --> 00:18:04,082
Why are we here, Pat?

255
00:18:05,083 --> 00:18:07,503
And I don't mean on the sofa. I mean

256
00:18:08,462 --> 00:18:09,671
on Earth.

257
00:18:09,671 --> 00:18:11,673
- Yeah. - Why are we here?

258
00:18:15,969 --> 00:18:17,805
That's a huge question, Candy.

259
00:18:17,805 --> 00:18:20,766
And I'd like an answer. Your answer.

260
00:18:22,392 --> 00:18:23,811
Well, I mean

261
00:18:26,271 --> 00:18:27,606
why is a tree here?

262
00:18:28,649 --> 00:18:29,525
What?

263
00:18:29,525 --> 00:18:32,820
You know how I hate you answering my questions with questions.

264
00:18:32,820 --> 00:18:34,947
- Yeah, I have-- - Why is a tree here?

265
00:18:34,947 --> 00:18:37,449
- Seriously? - Look, Candy.

266
00:18:37,449 --> 00:18:39,660
I'm not going to have this

267
00:18:40,244 --> 00:18:41,662
cosmic grasp

268
00:18:41,662 --> 00:18:44,289
that you're looking for, I think, but

269
00:18:45,290 --> 00:18:48,293
a tree, it grows its roots.

270
00:18:48,293 --> 00:18:50,546
It sprouts fruit.

271
00:18:51,713 --> 00:18:55,134
The fruit spreads its seeds, and then more trees grow,

272
00:18:55,134 --> 00:18:57,803
and it goes on and on like that.

273
00:18:57,803 --> 00:19:00,722
And I don't think we're much different, you know?

274
00:19:00,722 --> 00:19:03,642
We grow our roots. We raise our kids.

275
00:19:04,810 --> 00:19:07,437
I think that's a good reason to be here.

276
00:19:08,021 --> 00:19:09,314
Or anywhere.

277
00:19:10,440 --> 00:19:12,526
Well, what's your answer?

278
00:19:12,526 --> 00:19:14,945
Why are you here?

279
00:19:18,699 --> 00:19:20,117
I don't know.

280
00:19:27,416 --> 00:19:28,834
You know

281
00:19:30,711 --> 00:19:32,045
you always want more.

282
00:19:33,046 --> 00:19:35,924
You do, Candy. Whatever you have,

283
00:19:35,924 --> 00:19:37,634
- you always want more. - Yes, I do.

284
00:19:37,634 --> 00:19:39,845
I do want more.

285
00:19:39,845 --> 00:19:41,889
And I'm not gonna apologize for it.

286
00:19:41,889 --> 00:19:45,642
I want more from me. From you. From us.

287
00:19:47,603 --> 00:19:49,271
You want to go to Marriage Encounter?

288
00:19:53,734 --> 00:19:55,861
Okay. Let's go.

289
00:20:00,657 --> 00:20:06,204
So he has agreed, and we're gonna just give it a try.

290
00:20:06,204 --> 00:20:09,958
- This is great. - Well, you know, it's hopeful,

291
00:20:09,958 --> 00:20:13,462
and every day should have a sprinkle of hope in it, so.

292
00:20:13,462 --> 00:20:16,089
You should put that in one of your Sunday parables.

293
00:20:16,089 --> 00:20:17,674
"Every day should have a sprinkle of hope."

294
00:20:17,674 --> 00:20:18,717
That is lovely.

295
00:20:18,717 --> 00:20:20,552
And you know what else?

296
00:20:20,552 --> 00:20:22,387
And this could be the best part of all.

297
00:20:22,387 --> 00:20:24,598
Just that Pat is willing to try,

298
00:20:24,598 --> 00:20:26,391
I don't find myself thinking of Allan as much.

299
00:20:26,391 --> 00:20:28,560
And when I do, the first thing that comes to my mind

300
00:20:28,560 --> 00:20:30,604
is that his eyes are too close together.

301
00:20:30,604 --> 00:20:32,606
That's what I've been sayin'.

302
00:20:33,357 --> 00:20:35,817
Here's my new mantra.

303
00:20:35,817 --> 00:20:39,905
It's called, "rediscover me."

304
00:20:39,905 --> 00:20:43,158
With my marriage, with our new business.

305
00:20:43,158 --> 00:20:45,953
And I thought of the perfect name already.

306
00:20:45,953 --> 00:20:47,788
The Covergirls.

307
00:20:47,788 --> 00:20:49,957
- The Covergirls. - It's what we do, right?

308
00:20:49,957 --> 00:20:53,293
I paint, you wallpaper. The Covergirls.

309
00:20:53,293 --> 00:20:55,170
I love it. "We got you covered."

310
00:20:55,170 --> 00:20:56,380
Yes.

311
00:20:57,547 --> 00:21:01,843
And thank you, Sherry girl, for covering me.

312
00:21:09,226 --> 00:21:11,728
So that's 10 windows, and price per.

313
00:21:11,728 --> 00:21:14,189
Plus saving time on construction, right?

314
00:21:20,320 --> 00:21:24,741
Don Crowder! Church grounds on a weekday?

315
00:21:24,741 --> 00:21:27,369
My, my, whose wrath have you doth incurred?

316
00:21:27,369 --> 00:21:30,664
Just my normal pillar and beacon of the community stuff.

317
00:21:30,664 --> 00:21:32,833
Trying to figure out some budget challenges.

318
00:21:32,833 --> 00:21:35,502
Yeah, buildings and maintenance. That's why I'm here.

319
00:21:36,420 --> 00:21:37,421
Let's see.

320
00:21:39,881 --> 00:21:41,299
What's this?

321
00:21:41,299 --> 00:21:44,511
Now, if you're serious about sprucing up the parsonage,

322
00:21:44,511 --> 00:21:45,846
Sherry Cleckler and I have started

323
00:21:45,846 --> 00:21:48,432
a new little boutique home improvement business.

324
00:21:48,432 --> 00:21:49,891
It's mostly paint and polish,

325
00:21:49,891 --> 00:21:51,810
but it's good work at a price you won't beat.

326
00:21:51,810 --> 00:21:52,853
Thank you.

327
00:21:52,853 --> 00:21:55,105
I'll certainly consider it.

328
00:21:55,105 --> 00:21:57,441
And references upon request.

329
00:21:57,441 --> 00:22:00,027
Well, how would you have references if you just started?

330
00:22:00,027 --> 00:22:03,030
Why, Ron, I make 'em up.

331
00:22:04,322 --> 00:22:07,159
I'll leave you to your pillaring and beaconing.

332
00:22:10,996 --> 00:22:13,290
You wanna get in tighter with the congregation,

333
00:22:13,290 --> 00:22:16,251
straightest line might be Candy Montgomery.

334
00:22:16,251 --> 00:22:17,753
Folks love her.

335
00:22:19,379 --> 00:22:22,174
Yeah. Meaning they don't love me.

336
00:22:22,174 --> 00:22:25,177
Ron, a little friendly advice.

337
00:22:28,680 --> 00:22:30,140
Here at Lucas,

338
00:22:30,140 --> 00:22:32,350
people just wanna raise their kids,

339
00:22:32,350 --> 00:22:33,977
love their family, love God.

340
00:22:33,977 --> 00:22:36,063
Doesn't call for heavy lifting on your part.

341
00:22:36,063 --> 00:22:38,106
Just don't be a dick.

342
00:22:50,911 --> 00:22:52,871
Okay.

343
00:22:54,372 --> 00:22:55,791
Is that a moose?

344
00:22:58,460 --> 00:23:00,003
Yep.

345
00:23:00,003 --> 00:23:02,506
- Should we go check in? - Okay.

346
00:23:02,506 --> 00:23:09,221
When you give yourself, and I mean give all of yourselves,

347
00:23:10,180 --> 00:23:12,099
I'm gonna make it real simple.

348
00:23:13,016 --> 00:23:14,768
When you give,

349
00:23:15,477 --> 00:23:17,771
you beget.

350
00:23:18,814 --> 00:23:21,233
Let's say it all together, shall we?

351
00:23:22,109 --> 00:23:26,404
When you give, you beget.

352
00:23:27,531 --> 00:23:28,865
Well done.

353
00:23:28,865 --> 00:23:32,828
And look inside. How does that make you feel?

354
00:23:36,623 --> 00:23:37,624
Pat?

355
00:23:41,086 --> 00:23:42,504
Should I read yours first?

356
00:23:43,922 --> 00:23:45,841
- Okay. Yeah. Yes. - Okay.

357
00:23:47,092 --> 00:23:50,387
-"When I think of you--" - Now, I'm a mathematician,

358
00:23:51,388 --> 00:23:54,224
not a writer. So.

359
00:23:55,225 --> 00:23:56,184
Okay.

360
00:23:58,353 --> 00:24:01,773
"When I think of you, I feel the earth move."

361
00:24:03,275 --> 00:24:05,569
That is so sweet.

362
00:24:05,569 --> 00:24:07,571
"I feel it under my feet."

363
00:24:08,530 --> 00:24:09,781
Pat.

364
00:24:10,699 --> 00:24:13,368
"I feel the sky tumbling down."

365
00:24:19,416 --> 00:24:21,668
Pat, this is a Carole King song.

366
00:24:22,586 --> 00:24:25,380
She's one of your favorites.

367
00:24:26,381 --> 00:24:28,175
Honey, I told you I'm not a writer.

368
00:24:28,175 --> 00:24:30,385
- Oh, my God! - They're good words.

369
00:24:30,385 --> 00:24:32,220
No, but they're not your words!

370
00:24:32,220 --> 00:24:34,764
Words are not my thing!

371
00:24:35,640 --> 00:24:37,893
I love you more than I could ever express.

372
00:24:37,893 --> 00:24:40,520
More than I could ever write down in some stupid notebook,

373
00:24:40,520 --> 00:24:43,231
at some stupid cult workshop.

374
00:24:46,818 --> 00:24:48,778
I went with Carole King

375
00:24:48,778 --> 00:24:52,240
because you said she always wrote close to your heart,

376
00:24:52,240 --> 00:24:54,534
and that's where I wanna be.

377
00:24:54,534 --> 00:24:56,244
Close to your heart.

378
00:24:57,787 --> 00:25:00,999
Why couldn't you have put that down? That was really beautiful.

379
00:25:02,209 --> 00:25:03,627
It was?

380
00:25:05,545 --> 00:25:06,504
Yes.

381
00:25:12,594 --> 00:25:14,804
I wanna be close to your heart, too.

382
00:25:16,431 --> 00:25:18,642
Why are we here, Candy?

383
00:25:19,893 --> 00:25:23,772
I don't mean on Earth, I mean at this place,

384
00:25:23,772 --> 00:25:25,273
and

385
00:25:26,233 --> 00:25:27,192
I...

386
00:25:28,235 --> 00:25:30,654
I don't know what you're looking for.

387
00:25:32,155 --> 00:25:34,115
Do you know what you're looking for?

388
00:25:37,077 --> 00:25:39,996
The song "Tapestry" by Carole King.

389
00:25:42,582 --> 00:25:44,125
I've listened to it a zillion times,

390
00:25:44,125 --> 00:25:51,007
and I still have no idea what it's about, but it speaks to me just the same.

391
00:25:52,676 --> 00:25:57,514
"My life has been a tapestry of rich and royal hue.

392
00:25:58,848 --> 00:26:02,143
A wondrous woven magic."

393
00:26:05,480 --> 00:26:08,775
Now, I haven't a clue what she's talkin' about--

394
00:26:11,069 --> 00:26:12,696
but I want it.

395
00:26:16,116 --> 00:26:18,034
Yeah, I want it. I want

396
00:26:19,577 --> 00:26:21,454
my royal hue.

397
00:26:24,541 --> 00:26:25,875
Oh, honey.

398
00:26:26,751 --> 00:26:27,836
Pat.

399
00:26:34,092 --> 00:26:36,886
I'm not saying that it wasn't a little goofy

400
00:26:37,470 --> 00:26:39,514
but, you know, we did connect.

401
00:26:39,514 --> 00:26:40,974
That's fantastic.

402
00:26:40,974 --> 00:26:43,184
Yeah. And we've fallen off with the assignments.

403
00:26:43,184 --> 00:26:46,604
There's the daily 10-and-10 and so forth.

404
00:26:46,604 --> 00:26:48,315
What's the daily 10-and-10?

405
00:26:48,315 --> 00:26:51,651
Well, you pick a topic, and you write about it for 10 minutes,

406
00:26:51,651 --> 00:26:54,779
and then you spend another 10 minutes talking about it.

407
00:26:54,779 --> 00:26:58,241
We did do that for about three days.

408
00:26:58,241 --> 00:27:01,619
But overall, you know, our sex life has definitely improved.

409
00:27:03,288 --> 00:27:05,623
And I hardly ever think about

410
00:27:05,623 --> 00:27:08,460
you-know-who's perfectly shaped penis.

411
00:27:08,460 --> 00:27:12,005
- Well, this is all very positive. - Yeah, I think so.

412
00:27:15,175 --> 00:27:16,343
Sorry.

413
00:27:18,303 --> 00:27:21,723
- Hello? -Candy. Betty Gore.

414
00:27:22,515 --> 00:27:25,352
Betty, hi! How are you?

415
00:27:25,352 --> 00:27:27,020
I'm fine.

416
00:27:27,020 --> 00:27:30,648
And I'm told that you are. Marriage Encounter went well?

417
00:27:31,358 --> 00:27:33,818
I think it did, yes.

418
00:27:33,818 --> 00:27:35,236
That is so good.

419
00:27:35,236 --> 00:27:37,989
You know I'm the local Flame leader.

420
00:27:37,989 --> 00:27:39,657
I think I heard that.

421
00:27:39,657 --> 00:27:42,160
Yes, that's fantastic.

422
00:27:42,160 --> 00:27:45,080
Yeah. One of my duties

423
00:27:45,080 --> 00:27:47,040
is I host other couples

424
00:27:47,040 --> 00:27:49,209
who have been Encountered and,

425
00:27:49,209 --> 00:27:52,712
well, I would love to have you and Pat over on Saturday.

426
00:27:53,588 --> 00:27:55,340
She wants me to come to dinner.

427
00:27:55,340 --> 00:27:57,217
No.

428
00:27:57,217 --> 00:27:59,886
And you said yes?

429
00:27:59,886 --> 00:28:02,180
Well, I felt on the spot.

430
00:28:02,180 --> 00:28:04,099
Well, it's this Saturday?

431
00:28:04,891 --> 00:28:06,893
Yep. What are we gonna do?

432
00:28:08,895 --> 00:28:09,979
I guess it'll be fine.

433
00:28:11,064 --> 00:28:12,440
Will it be a problem for you?

434
00:28:13,024 --> 00:28:15,527
I don't know. It might be.

435
00:28:17,779 --> 00:28:20,198
To see you in that context might be painful and

436
00:28:21,324 --> 00:28:23,785
I don't know. What if I start wanting you again?

437
00:28:28,456 --> 00:28:33,670
I'm so sorry, Candy. I feel so guilty for messing up your life like this.

438
00:28:33,670 --> 00:28:36,464
No, no. You didn't. Maybe--

439
00:28:37,590 --> 00:28:40,301
Maybe this is just the best way for us to move on.

440
00:28:41,136 --> 00:28:42,679
Because Betty and I, we should be friends

441
00:28:42,679 --> 00:28:46,516
and maybe this will be kinda like a good closure.

442
00:28:47,392 --> 00:28:50,270
Yeah. Good. Okay, good. Good.

443
00:28:53,064 --> 00:28:54,649
It'll be great. I think it'll be fine.

444
00:28:55,233 --> 00:28:57,986
The best part is the capsule will be reusable.

445
00:28:57,986 --> 00:29:00,488
So, I mean, you think of all the wasted technology--

446
00:29:00,488 --> 00:29:03,491
- What a waste. - Such a waste.

447
00:29:08,621 --> 00:29:10,582
- This looks delicious. - So delicious.

448
00:29:10,582 --> 00:29:13,209
You know, pot roast is my favorite.

449
00:29:13,209 --> 00:29:14,878
Well, I did know.

450
00:29:15,503 --> 00:29:17,630
Allan let the cat out of the bag.

451
00:29:21,384 --> 00:29:23,303
It didn't take you two scientists long

452
00:29:23,303 --> 00:29:25,847
to start talking about rocket ships and so forth.

453
00:29:26,681 --> 00:29:32,395
No, but actually, we were talking about something new called the space shuttle.

454
00:29:32,395 --> 00:29:36,399
Which is a capsule which can be used for repeated travel.

455
00:29:36,399 --> 00:29:39,527
What did you say, Pat? A couple of years?

456
00:29:40,528 --> 00:29:42,113
1981. Yeah.

457
00:29:42,113 --> 00:29:45,575
Pretty soon, it'll be easier to go to the moon and Mars

458
00:29:45,575 --> 00:29:47,327
than to get in and out of Dallas.

459
00:29:53,124 --> 00:29:56,586
So, you two enjoyed, you enjoyed the Encounter.

460
00:29:57,921 --> 00:29:58,713
Yeah.

461
00:29:59,130 --> 00:30:01,049
You been keeping up with your 10-and-10?

462
00:30:02,300 --> 00:30:03,468
Well, we're trying.

463
00:30:03,468 --> 00:30:04,761
- Yeah. Yeah. - Yeah.

464
00:30:04,761 --> 00:30:08,431
Well, that's wonderful. Isn't that wonderful?

465
00:30:08,431 --> 00:30:10,058
It's wonderful. Yeah.

466
00:30:11,434 --> 00:30:12,602
Yeah.

467
00:30:16,689 --> 00:30:20,235
Candy, I heard about you and Sherry Cleckler

468
00:30:20,235 --> 00:30:22,237
are talking about a

469
00:30:23,613 --> 00:30:26,950
rediscovering yourself. A kind of a "rediscover you."

470
00:30:26,950 --> 00:30:29,035
- Wait, did I hear that correctly? - Yes, you did.

471
00:30:29,035 --> 00:30:30,620
And what does that entail?

472
00:30:30,620 --> 00:30:33,373
Well, Sherry and I are starting a business together.

473
00:30:33,373 --> 00:30:34,457
Home improvement.

474
00:30:37,919 --> 00:30:40,838
And then, I'm still taking my writers' workshop classes.

475
00:30:41,631 --> 00:30:44,175
I'm actually moving on to an advanced level.

476
00:30:44,175 --> 00:30:45,426
That's wonderful.

477
00:30:48,638 --> 00:30:49,806
Some kind of wonderful.

478
00:30:52,976 --> 00:30:54,143
You know

479
00:30:55,186 --> 00:30:58,106
sometimes, the best way to rediscover yourself is to

480
00:31:00,066 --> 00:31:01,442
look inside you.

481
00:31:03,820 --> 00:31:05,488
Deep inside.

482
00:31:06,948 --> 00:31:08,992
That makes sense.

483
00:31:08,992 --> 00:31:10,994
We all have stuff

484
00:31:12,579 --> 00:31:14,789
buried deep within.

485
00:31:16,249 --> 00:31:17,875
Things we never knew were there.

486
00:31:22,505 --> 00:31:23,590
Yep.

487
00:31:29,762 --> 00:31:30,972
Wonderful.

488
00:31:35,184 --> 00:31:38,229
My God, you must have been dyin' inside!

489
00:31:38,229 --> 00:31:41,065
- A little, but mostly, I was just bored. - Bored?

490
00:31:41,065 --> 00:31:44,611
At a couples dinner with your lover, his wife, and your husband?

491
00:31:44,611 --> 00:31:46,696
He is not my lover anymore.

492
00:31:46,696 --> 00:31:50,450
And you know what? The best part is I was bored with him.

493
00:31:50,450 --> 00:31:51,868
Allan.

494
00:31:51,868 --> 00:31:55,622
I thought that it would be hard to see him or that old feelings would bubble up,

495
00:31:55,622 --> 00:31:57,999
but nothin'. It's over.

496
00:31:57,999 --> 00:32:00,960
And Betty, love her to death, but she's a little weird.

497
00:32:00,960 --> 00:32:03,087
You're just now figurin' that out?

498
00:32:03,087 --> 00:32:06,215
But she's also nice. You know, she's odd because she's odd,

499
00:32:06,215 --> 00:32:09,427
not because she's mean or unkind or uncaring.

500
00:32:09,427 --> 00:32:11,471
And I'll tell you somethin' else.

501
00:32:11,471 --> 00:32:13,973
I think she's way more interesting than Allan.

502
00:32:13,973 --> 00:32:16,768
Why does she have to go to some lake to study the Bible?

503
00:32:16,768 --> 00:32:19,562
- She could just study it here. - Yep.

504
00:32:19,562 --> 00:32:21,564
Yeah, we have a lot of Bibles.

505
00:32:22,982 --> 00:32:25,902
Maybe she's really going fishing.

506
00:32:26,944 --> 00:32:27,820
Nope.

507
00:32:27,820 --> 00:32:29,697
No, she's definitely studying.

508
00:32:29,697 --> 00:32:32,950
Your mother is taking some special time

509
00:32:32,950 --> 00:32:36,371
to further her commitment to our Lord and Savior Jesus Christ.

510
00:32:37,288 --> 00:32:38,956
And I'm very proud of her.

511
00:32:38,956 --> 00:32:40,792
I think you guys should be proud of her, too.

512
00:32:40,792 --> 00:32:42,418
- Yeah. - Yeah.

513
00:32:42,418 --> 00:32:43,670
Okay.

514
00:32:44,420 --> 00:32:46,297
It's time for us to pray, right?

515
00:32:46,297 --> 00:32:49,384
- Can we talk after? - Yeah. Yeah, you can talk after.

516
00:32:50,426 --> 00:32:54,639
Now I lay me down to sleep. I pray the Lord my soul to keep.

517
00:32:54,639 --> 00:32:59,018
And if I die before I wake, I pray to God my soul to take.

518
00:35:00,723 --> 00:35:02,183
- Hey, Pat. - Hey.

519
00:35:02,183 --> 00:35:03,768
Can I talk to you for a sec?

520
00:35:03,768 --> 00:35:05,228
It's important.

521
00:35:05,228 --> 00:35:06,479
Sure.

522
00:35:07,688 --> 00:35:09,440
You can just let that dry.

523
00:35:09,440 --> 00:35:12,193
- Hey. Yeah. Sorry. - Hi. It's okay.

524
00:35:12,819 --> 00:35:13,986
Alright.

525
00:35:21,369 --> 00:35:22,328
So

526
00:35:23,830 --> 00:35:28,960
I found a love letter from Allan Gore to Candy.

527
00:35:29,877 --> 00:35:33,840
I was looking for a letter she'd written me just after we married

528
00:35:33,840 --> 00:35:37,051
and found a different letter.

529
00:35:38,886 --> 00:35:41,347
I need to know something. I know she would tell you.

530
00:35:43,182 --> 00:35:44,225
Is it over?

531
00:35:46,310 --> 00:35:48,938
- Pat-- - Is it over?

532
00:35:55,570 --> 00:35:56,863
It is.

533
00:35:57,947 --> 00:35:59,323
And it won't happen again.

534
00:36:00,366 --> 00:36:02,285
It was just a brief thing and, honestly,

535
00:36:02,285 --> 00:36:04,287
it was more friendship than anything.

536
00:36:05,329 --> 00:36:07,331
It was just a stage that Candy went through.

537
00:36:07,331 --> 00:36:09,208
We were just over at their house not long ago.

538
00:36:10,459 --> 00:36:13,212
- The Gores, all four of us-- - She told me, and you know what she said?

539
00:36:13,212 --> 00:36:16,465
She said the best part about that night was that she felt nothin' for Allan.

540
00:36:16,465 --> 00:36:18,009
That it's over-over.

541
00:36:20,386 --> 00:36:21,554
Pat.

542
00:36:22,471 --> 00:36:23,806
She really loves you.

543
00:36:26,392 --> 00:36:30,146
Candy is a good mother, and she's a good wife,

544
00:36:30,146 --> 00:36:31,939
and she is a good friend to you.

545
00:36:31,939 --> 00:36:34,275
She just made a mistake.

546
00:36:34,275 --> 00:36:38,237
And it was just a brief thing and it didn't mean anything.

547
00:36:41,324 --> 00:36:43,367
And it's totally over?

548
00:36:43,367 --> 00:36:46,746
It's been over for a long time.

549
00:36:49,999 --> 00:36:53,836
I wanna talk to Candy about this in my own way.

550
00:36:54,462 --> 00:36:57,214
I don't want you to tell her that I talked to you.

551
00:36:58,257 --> 00:37:01,177
- Promise me I can talk to her first. - I promise.

552
00:37:02,053 --> 00:37:03,763
I promise.

553
00:37:38,923 --> 00:37:40,716
- Mommy! - Hey.

554
00:37:40,716 --> 00:37:43,386
- Hey, baby! Hi! - Hey, Mom!

555
00:37:43,928 --> 00:37:47,139
Hi! Oh, my gosh, you grew!

556
00:37:47,139 --> 00:37:50,309
I thought we had a deal. No growing when I'm gone.

557
00:37:54,981 --> 00:37:56,399
- Hey! Hi! - Hey, Mom.

558
00:37:56,399 --> 00:37:58,234
- Good trip? - Oh, yeah.

559
00:37:59,110 --> 00:38:00,152
Yeah, we learned so much.

560
00:38:01,362 --> 00:38:03,990
I better not be hearing that you grew, too, young lady.

561
00:38:04,782 --> 00:38:05,866
Hello?

562
00:38:05,866 --> 00:38:07,326
It's me.

563
00:38:07,326 --> 00:38:10,329
- Don't change your expression. - What?

564
00:38:12,915 --> 00:38:14,959
Pat found Allan's letter.

565
00:38:16,961 --> 00:38:17,837
What?

566
00:38:18,713 --> 00:38:21,924
He found one of Allan's love letters, and he came by the salon this morning

567
00:38:21,924 --> 00:38:24,051
to make sure that the affair's really over.

568
00:38:24,051 --> 00:38:26,721
And he made me promise not to tell you that he knows.

569
00:38:26,721 --> 00:38:29,974
So, this is me not telling you that he knows.

570
00:38:32,059 --> 00:38:34,270
Well, I'll call you later, okay?

571
00:38:34,270 --> 00:38:37,023
-Okay. I'm so sorry. - Okay. Bye.

572
00:38:52,830 --> 00:38:54,790
Everything alright?

573
00:38:54,790 --> 00:38:57,209
Oh, yeah. Yeah, yeah, it's good.

574
00:38:58,044 --> 00:39:00,463
I think I should start fixin' dinner.

575
00:39:01,297 --> 00:39:05,217
And since I have been gone, it is kids' choice.

576
00:39:05,217 --> 00:39:07,470
- Chef Boyardee! - Chef Boyardee!

577
00:39:07,470 --> 00:39:09,346
That is my best work. Straight out of a can.

578
00:39:10,681 --> 00:39:12,850
Raise your hand if you love Chef Boyardee's.

579
00:39:12,850 --> 00:39:13,893
I do.

580
00:39:13,893 --> 00:39:16,854
Chef Boiardi is the French version of Chef Boyardee.

581
00:39:19,356 --> 00:39:22,359
Come on! Come on!

582
00:39:26,697 --> 00:39:29,700
Now, Travis, let him tell his story the way he wants to.

583
00:39:29,700 --> 00:39:32,953
But, Mama, I just seen that old yeller dog catch this fish!

584
00:39:32,953 --> 00:39:35,915
Arliss is just a little boy with a big imagination.

585
00:39:35,915 --> 00:39:37,291
Won't hurt him to let him use it.

586
00:39:39,168 --> 00:39:41,420
We keep that old yeller dog much longer,

587
00:39:41,420 --> 00:39:43,380
it's gonna make Arliss the biggest liar in Texas!

588
00:40:43,482 --> 00:40:45,401
I know I failed you.

589
00:40:49,947 --> 00:40:52,867
I tried to write down how I feel in a letter.

590
00:40:55,953 --> 00:40:57,872
I'm gonna go downstairs while you read it.

591
00:41:00,124 --> 00:41:02,543
Come down whenever you feel like it.

592
00:41:26,567 --> 00:41:28,235
- Take it, Tom! - No.

593
00:41:38,913 --> 00:41:41,790
...it just stands right up. It's American--

594
00:41:41,790 --> 00:41:43,792
I agree, agree! It felt--

595
00:41:55,763 --> 00:41:58,182
You read the book? Right? Did you read the book?

596
00:41:58,182 --> 00:41:59,141
Yes, I read the book.

597
00:41:59,141 --> 00:42:00,893
Okay, then you read the Folk Singers' Credo.

598
00:42:35,386 --> 00:42:37,304
I am so ashamed.

599
00:42:41,934 --> 00:42:44,270
I don't ever wanna hurt you or the kids.

600
00:42:45,521 --> 00:42:46,814
I know.

601
00:42:48,774 --> 00:42:53,279
Maybe we could get away together. South Padre Island for a bit.

602
00:42:54,530 --> 00:42:57,449
Just you and me. Could make it like a

603
00:42:59,660 --> 00:43:01,453
second honeymoon.

604
00:43:04,373 --> 00:43:05,791
That would be nice.

605
00:44:27,915 --> 00:44:33,003
I trust you'll agree that the added expenditure is well worth it.

606
00:44:33,003 --> 00:44:36,090
They really are the most beautiful rose-colored cushions I've ever seen, Ron.

607
00:44:36,090 --> 00:44:38,634
They really do make a wonderful statement.

608
00:44:38,634 --> 00:44:40,928
We'll have the best pews in the county.

609
00:44:40,928 --> 00:44:43,514
Now, if we could just find some folks to fill 'em.

610
00:44:47,601 --> 00:44:50,229
Maybe we should just invite Jackie Ponder back

611
00:44:50,229 --> 00:44:51,897
to give a guest sermon.

612
00:44:51,897 --> 00:44:53,482
That would fill the seats, wouldn't it?

613
00:44:54,149 --> 00:44:56,610
I think you're being a little sensitive, Ron.

614
00:44:56,610 --> 00:44:59,154
No! I'm not.

615
00:45:04,118 --> 00:45:07,204
He's feeling sensitive about the attrition.

616
00:45:07,204 --> 00:45:10,499
Maybe if we can get the Gores back, and the Garlingtons.

617
00:45:10,499 --> 00:45:13,001
Y'all are friends with the Gores, right?

618
00:45:13,710 --> 00:45:17,297
No, not so much. No. Just our kids play together.

619
00:45:17,297 --> 00:45:19,550
You and Allan are in the same line of work.

620
00:45:21,718 --> 00:45:24,388
We don't need the Gores.

621
00:45:55,169 --> 00:45:57,337
Pryor remained in critical but stable condition today

622
00:45:57,337 --> 00:45:59,506
at the Sherman Oaks Community Hospital in California.

623
00:46:00,299 --> 00:46:02,134
Pryor continues his steady improvement.

624
00:46:02,134 --> 00:46:06,013
Surgery to remove scorched dead skin could begin next Tuesday,

625
00:46:06,013 --> 00:46:08,182
with skin grafting starting three or four days later.

626
00:46:08,182 --> 00:46:10,726
Honestly, Pat, can we not have that on?

627
00:46:10,726 --> 00:46:13,770
- He was doing drugs, they say. Cocaine. - Well, even so,

628
00:46:13,770 --> 00:46:15,230
this is a day of celebration.

629
00:46:15,230 --> 00:46:20,402
We shouldn't be hearin' talk of comedians lightin' themselves on fire.

630
00:46:20,402 --> 00:46:22,488
Dad, did you take my elephant puppet?

631
00:46:23,113 --> 00:46:25,449
- Why would I do that? - He's missing.

632
00:46:25,449 --> 00:46:28,243
And Noah's ark has to have an elephant.

633
00:46:28,243 --> 00:46:31,747
We'll find him, honey. Now, can you please just eat your cereal?

634
00:46:31,747 --> 00:46:35,459
And a cleaner shirt will be nice. Could somebody call the girls?

635
00:46:36,043 --> 00:46:38,837
- Why are you using that voice? - What voice?

636
00:46:38,837 --> 00:46:40,547
Your stressed voice.

637
00:46:40,547 --> 00:46:42,216
This is my zillion-things-to-do voice.

638
00:46:42,216 --> 00:46:43,842
We have Bible camp graduation,

639
00:46:43,842 --> 00:46:45,594
I have to do my parable, we have the puppet show,

640
00:46:45,594 --> 00:46:49,097
and then I have five different errands to run in five different towns.

641
00:46:49,097 --> 00:46:50,349
Hey! No, you don't.

642
00:46:51,308 --> 00:46:52,684
- Three Trees? - What?

643
00:46:52,684 --> 00:46:54,353
Your parable. Are you going with Three Trees?

644
00:46:54,353 --> 00:46:56,647
Well, yeah. Do you think I shouldn't?

645
00:46:57,189 --> 00:46:58,899
No, well, it's my favorite.

646
00:46:58,899 --> 00:47:00,651
Kids'll love it.

647
00:47:00,651 --> 00:47:04,029
Mom, can Alisa go to the movies with us tonight?

648
00:47:05,197 --> 00:47:07,241
I don't know, honey. Alisa's mom didn't like it

649
00:47:07,241 --> 00:47:09,535
when we took her to see "Grease."

650
00:47:09,535 --> 00:47:13,247
But she loves "Star Wars." She wouldn't mind.

651
00:47:13,247 --> 00:47:14,957
She would want me to go.

652
00:47:15,457 --> 00:47:16,708
Oh, sweetheart.

653
00:47:16,708 --> 00:47:18,961
Now, that was just the most adorable little fib,

654
00:47:18,961 --> 00:47:21,838
but if it is okay with your mom,

655
00:47:21,838 --> 00:47:23,840
we would love to have you.

656
00:47:23,840 --> 00:47:26,301
Pat, are you sure you can't make the puppet show?

657
00:47:26,301 --> 00:47:29,721
'Cause I saw the rehearsal and it's gonna be great.

658
00:47:30,264 --> 00:47:32,015
- I wish. - Okay.

659
00:47:35,269 --> 00:47:38,522
Doesn't that serve you perfectly right?

660
00:47:42,859 --> 00:47:44,945
You can't come back here first?

661
00:47:44,945 --> 00:47:49,866
My flight's at 4:00, honey. So, with Friday traffic,

662
00:47:50,701 --> 00:47:52,869
I think I probably need to leave for the airport.

663
00:47:52,869 --> 00:47:55,872
Best to just go straight from the office.

664
00:47:58,083 --> 00:48:00,794
- Just two days, honey. Two days. - Yes.

665
00:48:00,794 --> 00:48:03,797
Two days can go more quickly for some than for others.

666
00:48:08,844 --> 00:48:11,263
Then, I'm home, and

667
00:48:12,556 --> 00:48:16,310
we're packing for Switzerland and we're going to have the best time.

668
00:48:20,897 --> 00:48:23,275
I'm almost two weeks late.

669
00:48:27,362 --> 00:48:29,740
I can't take care of another baby. I'll break.

670
00:48:33,076 --> 00:48:36,538
- I don't wanna be pregnant again. - Honey, there's no reason to start--

671
00:48:36,538 --> 00:48:37,914
No, please don't--

672
00:48:38,957 --> 00:48:41,585
Do not handle me. I beg you. Just...

673
00:48:44,046 --> 00:48:45,380
be with me.

674
00:48:46,465 --> 00:48:48,884
Honey, I am. I am with you.

675
00:48:50,510 --> 00:48:51,928
If you are,

676
00:48:53,388 --> 00:48:54,681
we'll deal with it.

677
00:48:54,681 --> 00:48:56,308
We can deal with anything.

678
00:48:56,308 --> 00:48:58,101
Right? We can.

679
00:48:59,853 --> 00:49:01,229
We can.

680
00:49:18,372 --> 00:49:20,415
You wanna say bye?

681
00:49:22,292 --> 00:49:25,420
Bye, Dada. Bye, Daddy. Bye.

682
00:49:27,297 --> 00:49:29,091
Bye, Dada.

683
00:49:37,015 --> 00:49:40,769
"Once upon a time, there were three trees high up on a hill.

684
00:49:41,561 --> 00:49:44,147
"The biggest tree used to say to the others,

685
00:49:44,147 --> 00:49:48,694
"'When I grow up, I want to be made into a big boat.

686
00:49:48,694 --> 00:49:52,823
"The finest ocean liner in the world.'

687
00:49:52,823 --> 00:49:54,366
"But, one day, a group of wood cutters

688
00:49:54,366 --> 00:49:57,160
"came to the hill of the three trees.

689
00:49:57,160 --> 00:50:00,747
"And one of them looked at the biggest tree and said,

690
00:50:00,747 --> 00:50:04,543
"'This tree looks like it would make a fine fishing boat.'

691
00:50:04,543 --> 00:50:07,587
"And the big tree cried and cried,

692
00:50:07,587 --> 00:50:09,631
"but the wood cutters cut it down anyway,

693
00:50:09,631 --> 00:50:11,591
"and it became the very boat

694
00:50:11,591 --> 00:50:15,470
that Peter used as his altar to spread the good news."

695
00:50:16,012 --> 00:50:17,514
Isn't this a wonderful time we're having?

696
00:50:17,514 --> 00:50:19,933
- Yeah! - Yes?

697
00:50:45,083 --> 00:50:47,711
Hey, Barbara. Let me help you. I can get the Kool-Aid.

698
00:50:48,754 --> 00:50:50,589
It is gonna be a scorcher today.

699
00:50:50,589 --> 00:50:53,967
Oh, my God, I just wanna drop and put my feet up.

700
00:50:53,967 --> 00:50:56,720
- Do you ever do that, Candy? - Well, it won't be today.

701
00:50:56,720 --> 00:50:59,306
The kids all wanna see the new "Star Wars."

702
00:50:59,306 --> 00:51:01,725
And Jenny wants Alisa to stay over another night,

703
00:51:01,725 --> 00:51:04,895
which is fine, but Alisa has her swim lesson today,

704
00:51:04,895 --> 00:51:06,646
so that means I have to drive all the way to Wylie

705
00:51:06,646 --> 00:51:09,232
to pick up her swimsuit.

706
00:51:09,232 --> 00:51:12,778
I suppose if I do leave soon enough, then I can swing by the Target

707
00:51:12,778 --> 00:51:15,697
- to get a Father's Day card for Pat. - Oh my-- Go.

708
00:51:15,697 --> 00:51:18,033
Go. I can do this.

709
00:51:18,033 --> 00:51:19,117
And you better get a move on

710
00:51:19,117 --> 00:51:20,327
if you're gonna make it back in time for the puppet show.

711
00:51:20,327 --> 00:51:21,745
And I can't miss that.

712
00:51:21,745 --> 00:51:23,747
- Ian made the elephant. - Bail.

713
00:51:25,040 --> 00:51:27,584
- Hey. Listen to Miss Barbara, okay? - Okay. Bye, Mom.

714
00:51:31,338 --> 00:51:32,214
Hi!

715
00:51:32,214 --> 00:51:33,632
Hi.

716
00:51:38,386 --> 00:51:41,306
Candy! I finished with your cassette recorder.

717
00:51:41,973 --> 00:51:43,141
Okay, well, I'll be right back.

718
00:51:43,141 --> 00:51:45,227
I just need to run over to Betty Gore's and then to Target.

719
00:51:45,227 --> 00:51:46,645
Gotcha. Bye.

720
00:51:46,645 --> 00:51:48,146
Yeah. See you.

721
00:52:48,206 --> 00:52:49,082
Candy.

722
00:52:49,082 --> 00:52:51,376
Sorry. Why call when you can barge right in, right?

723
00:52:52,043 --> 00:52:53,503
I hope I didn't disturb.

724
00:52:53,503 --> 00:52:56,548
No. No, no, no. No, I just put the--

725
00:52:56,548 --> 00:52:58,758
put the baby down and then poured myself a cup of coffee,

726
00:52:58,758 --> 00:53:02,137
getting ready to watch a little "Phil Donahue."

727
00:53:02,137 --> 00:53:04,139
Sounds like heaven.

728
00:53:04,139 --> 00:53:06,141
- Come in. Join me. - Okay.

729
00:53:07,225 --> 00:53:08,768
Well, I can't stay long.

730
00:53:08,768 --> 00:53:11,313
Noah's ark is leaving port within the hour.

731
00:53:11,313 --> 00:53:13,648
But the reason I came is we're seeing "Star Wars" tonight,

732
00:53:13,648 --> 00:53:15,650
and Alisa wants to come,

733
00:53:15,650 --> 00:53:18,153
and Jenny's just desperate for her to join.

734
00:53:18,153 --> 00:53:20,864
And I said it was okay with me if it was okay with you.

735
00:53:20,864 --> 00:53:23,033
Which is to mean her spending another night.

736
00:53:23,867 --> 00:53:27,162
And I'm happy to take her to her swim lesson to save you the trip.

737
00:53:28,204 --> 00:53:31,166
No, sure. That's fine with me.

738
00:53:31,166 --> 00:53:32,876
Well, I thought it would be,

739
00:53:32,876 --> 00:53:35,879
so I just came from Bible school to pick up her suit.

740
00:53:35,879 --> 00:53:37,881
- You sure you can't stay for coffee? - No, no. Thank you.

741
00:53:39,758 --> 00:53:42,928
Remember, she doesn't like to put her face underwater. Alisa.

742
00:53:42,928 --> 00:53:44,304
So, if she does put her face underwater,

743
00:53:44,304 --> 00:53:45,805
be sure to give her peppermints afterwards.

744
00:53:45,805 --> 00:53:48,016
That's the reward that we have.

745
00:53:48,475 --> 00:53:50,644
- Okay! - Okay.

746
00:53:52,187 --> 00:53:54,689
I'm just so busy getting ready for our trip.

747
00:53:55,398 --> 00:53:58,318
- Switzerland! I heard! - Kansas first.

748
00:53:58,318 --> 00:54:00,695
We're gonna drop the kids and the dogs off at my parents.

749
00:54:01,279 --> 00:54:02,739
- Dogs? - Yes.

750
00:54:02,739 --> 00:54:04,491
We got another one. A puppy, six months old.

751
00:54:04,491 --> 00:54:06,618
He's right out there.

752
00:54:06,618 --> 00:54:09,871
- Oh, my God! - I know.

753
00:54:09,871 --> 00:54:12,958
What is his name?

754
00:54:12,958 --> 00:54:15,543
- Cheeto. - Cheeto!

755
00:54:15,543 --> 00:54:18,463
Oh, my gosh. Your name is Cheeto. Hi.

756
00:54:18,463 --> 00:54:20,465
Alisa can't bear to leave him alone.

757
00:54:20,465 --> 00:54:25,053
Well, I can see why. You're just the sweetest little boy!

758
00:54:25,595 --> 00:54:28,390
You're a good boy! Yes, you are!

759
00:54:28,390 --> 00:54:30,308
Come, come. Just sit for a second.

760
00:54:31,518 --> 00:54:32,560
Okay.

761
00:54:33,561 --> 00:54:36,314
- Okay, outside. Outside. Good job. - Oh, my goodness.

762
00:54:48,451 --> 00:54:50,370
- Nothing? - No. Thanks.

763
00:54:51,705 --> 00:54:52,706
Well.

764
00:55:01,715 --> 00:55:03,383
Gonna be a scorcher today.

765
00:55:03,383 --> 00:55:05,385
Scorcher.

766
00:55:07,137 --> 00:55:10,181
I almost forgot. Sherry and I actually incorporated.

767
00:55:10,181 --> 00:55:11,933
We're lining jobs up for the fall,

768
00:55:11,933 --> 00:55:16,980
so if you need any papering or painting done, here is our card.

769
00:55:16,980 --> 00:55:18,773
The Covergirls.

770
00:55:20,108 --> 00:55:22,402
- It's cute. - It's so exciting.

771
00:55:23,611 --> 00:55:24,988
Well, I should probably get goin'.

772
00:55:24,988 --> 00:55:29,743
I'm hopin' to swing by Target and get a Father's Day card for Pat,

773
00:55:29,743 --> 00:55:31,786
so should I just go grab Alisa's suit or--

774
00:55:31,786 --> 00:55:32,704
Candy.

775
00:55:35,457 --> 00:55:37,333
Are you having an affair with Allan?

776
00:55:38,001 --> 00:55:39,169
No.

777
00:55:39,919 --> 00:55:42,297
No, of course not.

778
00:55:44,340 --> 00:55:45,759
But you did.

779
00:55:48,094 --> 00:55:49,095
Didn't you?

780
00:55:53,058 --> 00:55:54,225
Didn't you?

781
00:55:58,813 --> 00:56:00,231
Yes.

782
00:56:02,776 --> 00:56:05,195
But it was a long time ago.

783
00:56:12,535 --> 00:56:14,788
Did Allan tell you?

784
00:56:21,920 --> 00:56:23,338
Can you wait a minute?

785
00:57:06,798 --> 00:57:08,007
Betty?

786
00:57:12,887 --> 00:57:14,305
Betty.

