1
00:00:02,103 --> 00:00:04,672
At any moment, this city could burn.

2
00:00:04,772 --> 00:00:06,507
9-1-1 what's your emergency?

3
00:00:06,607 --> 00:00:08,909
9-1-1 all new Mondays.

4
00:00:09,009 --> 00:00:11,779
And watch other Fox shows like 9-1-1 Lone Star,

5
00:00:11,779 --> 00:00:13,947
and Special Forces on Fox.

6
00:00:20,921 --> 00:00:22,490
Bobby?

7
00:00:23,524 --> 00:00:25,826
Bobby, open up.

8
00:00:25,926 --> 00:00:27,695
He ever gone MIA like this before?

9
00:00:27,828 --> 00:00:29,197
No.

10
00:00:29,297 --> 00:00:30,931
Honestly, I-I don't know much about his story

11
00:00:31,031 --> 00:00:34,034
before he took over the house, just that he, uh...

12
00:00:34,168 --> 00:00:36,804
- he's in recovery. - Hey, wait, wait, wait.

13
00:00:38,139 --> 00:00:40,040
Hear that?

14
00:00:43,377 --> 00:00:45,479
Bobby?

15
00:01:07,335 --> 00:01:09,069
Help.

16
00:01:18,679 --> 00:01:21,749
God, grant me the serenity to accept

17
00:01:21,849 --> 00:01:23,917
the things I cannot change...

18
00:01:24,017 --> 00:01:26,520
...the courage to change the things I can,

19
00:01:26,520 --> 00:01:29,557
and the wisdom to know the difference.

20
00:01:29,657 --> 00:01:31,325
That's it for today.

21
00:01:31,425 --> 00:01:35,329
But remember, whether it's been 24 hours since your last drink,

22
00:01:35,429 --> 00:01:37,165
or 24 years...

23
00:01:37,265 --> 00:01:39,167
we've all found the courage to be here.

24
00:01:39,267 --> 00:01:42,536
And hope to see you again soon.

25
00:01:45,273 --> 00:01:48,075
Nice to see you, brother.

26
00:01:48,176 --> 00:01:49,277
See you next week.

27
00:01:49,377 --> 00:01:52,446
- Hi. - Hi. Good to see you, too.

28
00:01:56,116 --> 00:01:57,851
You've been here before.

29
00:01:57,951 --> 00:02:00,120
Nope.

30
00:02:01,922 --> 00:02:03,624
I've been there myself.

31
00:02:03,724 --> 00:02:05,526
In that foxhole.

32
00:02:05,626 --> 00:02:07,461
Hiding out in the back row,

33
00:02:07,595 --> 00:02:09,062
the thousand-yard stare.

34
00:02:09,062 --> 00:02:13,033
Guarded. Hiding from undue shame.

35
00:02:13,133 --> 00:02:16,437
I have been on that same battlefield.

36
00:02:18,706 --> 00:02:20,641
But I don't take you for a fellow Marine.

37
00:02:20,774 --> 00:02:24,478
Maybe a... cop.

38
00:02:24,612 --> 00:02:27,114
Firefighter.

39
00:02:28,148 --> 00:02:31,051
I'm right only a third of the time.

40
00:02:32,620 --> 00:02:34,755
I know those crossed arms are supposed to be a sign

41
00:02:34,755 --> 00:02:36,290
that you don't want company.

42
00:02:37,958 --> 00:02:40,461
Sorry to tell you, for me,

43
00:02:40,561 --> 00:02:44,998
it's a signal, that someone needs support.

44
00:02:47,235 --> 00:02:49,603
You might not think so right now.

45
00:02:49,603 --> 00:02:53,006
But you made it a point to come here today.

46
00:02:54,842 --> 00:02:56,844
Some coworkers brought me in.

47
00:02:56,977 --> 00:02:59,247
You drinking at work?

48
00:02:59,347 --> 00:03:02,616
- It happens. - Not to me.

49
00:03:04,151 --> 00:03:05,986
I know this isn't your regular meeting,

50
00:03:06,086 --> 00:03:08,689
but do you have a regular someone to talk to?

51
00:03:10,491 --> 00:03:13,994
I did back in Minnesota, but not since I moved here.

52
00:03:14,094 --> 00:03:16,364
Mostly I just go to church.

53
00:03:16,464 --> 00:03:19,032
I'm all for talking to the man upstairs.

54
00:03:19,166 --> 00:03:20,934
But sometimes...

55
00:03:21,034 --> 00:03:23,271
you need someone who can talk back.

56
00:03:28,041 --> 00:03:31,044
I've been feeling a little lost.

57
00:03:32,713 --> 00:03:36,450
Then let's help you find your way back.

58
00:03:43,724 --> 00:03:47,227
You think that somebody did this on purpose?

59
00:03:48,962 --> 00:03:52,566
- Good morning. - Good morning.

60
00:03:52,666 --> 00:03:54,234
Mm.

61
00:03:54,335 --> 00:03:56,370
Looks like you've been up awhile.

62
00:03:56,470 --> 00:03:58,171
Oh.

63
00:03:58,171 --> 00:04:00,541
Yep. Wendall's son called.

64
00:04:00,641 --> 00:04:03,844
Medical examiner finally got the toxicology results back.

65
00:04:03,844 --> 00:04:07,681
And the official finding is that Wendall died of a drug overdose.

66
00:04:07,681 --> 00:04:08,982
And since he didn't die

67
00:04:09,082 --> 00:04:10,484
on the premises of the rehab facility...

68
00:04:10,584 --> 00:04:14,221
They're closing the investigation into Winding Path?

69
00:04:14,322 --> 00:04:16,023
- Yeah. - Aww.

70
00:04:16,023 --> 00:04:18,926
It's not like any of this is a surprise.

71
00:04:19,059 --> 00:04:21,429
There's been dozens of investigations into that place,

72
00:04:21,562 --> 00:04:24,432
nothing ever sticks.

73
00:04:24,565 --> 00:04:26,233
I'm sorry, baby.

74
00:04:26,334 --> 00:04:28,502
Four months of searching

75
00:04:28,602 --> 00:04:30,538
and this is all we've come up with.

76
00:04:30,538 --> 00:04:32,340
It's not all.

77
00:04:32,440 --> 00:04:34,775
I was thinking about that girl that you and May met,

78
00:04:34,908 --> 00:04:37,277
- at Winding Path. - Tamara.

79
00:04:37,411 --> 00:04:38,546
Yeah.

80
00:04:38,546 --> 00:04:40,514
Maybe it's time to try talking to her again.

81
00:04:40,614 --> 00:04:43,551
You did say that May thought she was making progress with her.

82
00:04:43,551 --> 00:04:45,453
Until the conversation turned to Wendall.

83
00:04:45,553 --> 00:04:48,956
And then Tamara shut her down and cut off all communication.

84
00:04:49,089 --> 00:04:50,424
With May.

85
00:04:50,524 --> 00:04:52,192
I'm thinking she might talk to me.

86
00:04:52,292 --> 00:04:53,961
We're both in recovery. We both knew Wendall.

87
00:04:54,061 --> 00:04:56,029
Could be an opening.

88
00:04:57,531 --> 00:05:00,901
Athena, I need to talk to her.

89
00:05:00,901 --> 00:05:04,705
There might be a way.

90
00:05:06,740 --> 00:05:13,046
Don't wait too long to tell the ones you love

91
00:05:13,146 --> 00:05:18,952
Every single wish you had

92
00:05:19,052 --> 00:05:22,222
Wish you had...

93
00:05:22,322 --> 00:05:24,157
Hi. Tamara?

94
00:05:24,291 --> 00:05:26,727
Yeah, uh, do I know you?

95
00:05:26,827 --> 00:05:28,128
I'm May's stepdad.

96
00:05:28,228 --> 00:05:30,163
I think she told you about me?

97
00:05:30,297 --> 00:05:31,799
Ambushing people in flower shops.

98
00:05:31,899 --> 00:05:33,233
Is that the family trait?

99
00:05:33,333 --> 00:05:34,635
I didn't know how else to get ahold of you.

100
00:05:34,735 --> 00:05:36,470
May said you stopped returning her calls.

101
00:05:36,570 --> 00:05:38,071
Usually a sign that someone doesn't want to talk to you.

102
00:05:38,171 --> 00:05:41,509
Okay, listen, I'm sorry for just showing up here like this,

103
00:05:41,609 --> 00:05:43,411
but Wendall was a really good friend.

104
00:05:43,511 --> 00:05:46,113
And he pulled me out of more than a few dark places.

105
00:05:47,147 --> 00:05:48,849
I think you knew him, too.

106
00:05:48,949 --> 00:05:50,083
If you knew him like I did,

107
00:05:50,183 --> 00:05:52,285
you know he was a good man.

108
00:05:52,285 --> 00:05:54,154
And he did not deserve to die alone

109
00:05:54,254 --> 00:05:55,423
in an abandoned lot like that.

110
00:05:55,523 --> 00:05:58,191
No matter what was going on with him.

111
00:05:58,291 --> 00:05:59,793
He didn't die there.

112
00:05:59,793 --> 00:06:01,962
What?

113
00:06:01,962 --> 00:06:04,698
He didn't die there.

114
00:06:04,798 --> 00:06:06,434
Okay.

115
00:06:07,601 --> 00:06:10,838
Listen, Tamara, he came to see me

116
00:06:10,938 --> 00:06:12,039
a couple days before he died,

117
00:06:12,139 --> 00:06:13,441
and I could tell something was off,

118
00:06:13,541 --> 00:06:15,375
but I couldn't tell what, and I didn't push.

119
00:06:15,509 --> 00:06:16,810
Now, Wendall, you know, he-he would've pushed.

120
00:06:16,810 --> 00:06:18,946
He wouldn't have given up until I let him in.

121
00:06:19,046 --> 00:06:21,682
I let him in, too.

122
00:06:24,485 --> 00:06:26,219
And then I pulled him down with me.

123
00:06:26,319 --> 00:06:28,388
Pulled him down? What do you mean?

124
00:06:28,522 --> 00:06:30,123
Is this after you met him at Winding Path?

125
00:06:30,223 --> 00:06:33,160
No. We met before that.

126
00:06:33,160 --> 00:06:35,062
Wendall was never a patient there.

127
00:06:35,195 --> 00:06:37,064
He only checked himself in to help me.

128
00:06:37,164 --> 00:06:38,466
To help all of us.

129
00:06:38,566 --> 00:06:40,200
He knew something was wrong with that place.

130
00:06:40,300 --> 00:06:41,334
And he was gonna prove it.

131
00:06:41,334 --> 00:06:42,703
Prove it how?

132
00:06:42,803 --> 00:06:44,304
You have to let this go.

133
00:06:44,404 --> 00:06:46,640
Or you'll end up like Wendall.

134
00:06:56,149 --> 00:06:59,219
Hey, you do remember that I-I live alone, right?

135
00:06:59,319 --> 00:07:00,888
But you're supposed to be taking it easy

136
00:07:00,988 --> 00:07:02,523
and letting your body heal, so I thought I would save you

137
00:07:02,523 --> 00:07:03,891
a few trips to the grocery store.

138
00:07:03,991 --> 00:07:05,258
For the next six months?

139
00:07:05,392 --> 00:07:06,727
For however long it takes you to recover.

140
00:07:06,827 --> 00:07:08,596
Maddie, I'm fine.

141
00:07:08,729 --> 00:07:11,231
Buck. You died.

142
00:07:11,331 --> 00:07:12,933
Okay? And not almost,

143
00:07:13,066 --> 00:07:14,768
you actually died.

144
00:07:14,868 --> 00:07:17,705
We don't know the long-term repercussions of that.

145
00:07:17,705 --> 00:07:19,272
Well, it was only for three minutes.

146
00:07:19,372 --> 00:07:21,942
Come on. If I can't make a joke about dying,

147
00:07:22,042 --> 00:07:23,611
what's the point in living?

148
00:07:25,946 --> 00:07:27,948
Okay, uh, hey, don't you have a shift today?

149
00:07:28,081 --> 00:07:29,449
Are you trying to get rid of me?

150
00:07:29,550 --> 00:07:31,218
No, I'm just turning the tables.

151
00:07:31,218 --> 00:07:33,020
You know, I'm starting to worry about you

152
00:07:33,120 --> 00:07:35,388
because you have a job, you have a new house,

153
00:07:35,388 --> 00:07:37,224
you have a little girl that needs taking care of.

154
00:07:37,224 --> 00:07:41,061
- You shouldn't be running over here all the time. - I don't mind.

155
00:07:41,061 --> 00:07:43,063
Well, I can tell that you don't mind,

156
00:07:43,063 --> 00:07:46,133
but I promise you I can take care of myself, okay?

157
00:07:46,233 --> 00:07:47,768
My fingers are not broken,

158
00:07:47,868 --> 00:07:50,571
I can order my own food.

159
00:07:50,571 --> 00:07:54,441
Although, I will admit that pot roast does smell pretty good.

160
00:07:54,542 --> 00:07:56,476
It'll be ready in two hours, you can have it for lunch.

161
00:07:56,577 --> 00:07:59,146
Well, maybe I'll take a nap until then.

162
00:07:59,246 --> 00:08:02,215
Fine, I'm going to work now.

163
00:08:04,652 --> 00:08:08,155
Uh, listen, hey, um... thank you, okay?

164
00:08:08,255 --> 00:08:09,623
I do appreciate what you're doing,

165
00:08:09,723 --> 00:08:11,592
it's just I don't need you to fuss over me.

166
00:08:11,592 --> 00:08:15,095
I'm just glad that you're still here to fuss over.

167
00:08:15,095 --> 00:08:16,997
Yeah, me, too.

168
00:08:17,097 --> 00:08:20,000
And then she just ran off.

169
00:08:20,133 --> 00:08:21,268
That girl was so scared.

170
00:08:21,268 --> 00:08:23,336
Yeah, with good reason.

171
00:08:23,436 --> 00:08:24,972
Maybe that's why they gave her a job there.

172
00:08:25,072 --> 00:08:28,008
Keep tabs on her, make sure she doesn't talk.

173
00:08:28,108 --> 00:08:29,342
Hmm.

174
00:08:29,442 --> 00:08:31,579
She said Wendall was going to prove

175
00:08:31,679 --> 00:08:33,513
that something was wrong at Winding Path.

176
00:08:33,614 --> 00:08:35,148
That's why he checked himself in.

177
00:08:35,248 --> 00:08:37,417
I guess he wanted to see for himself what was going on there.

178
00:08:37,517 --> 00:08:39,587
Yeah, maybe to collect evidence.

179
00:08:39,687 --> 00:08:41,655
What kind of evidence?

180
00:08:43,190 --> 00:08:44,858
Sounds like an undercover sting.

181
00:08:44,992 --> 00:08:48,528
You know, send someone in posed as a criminal,

182
00:08:48,629 --> 00:08:51,599
to bear witness to the commission of a crime.

183
00:08:51,699 --> 00:08:52,966
Well, that would be a police operation.

184
00:08:52,966 --> 00:08:54,101
As far as we know, Wendall wasn't working

185
00:08:54,201 --> 00:08:55,669
with the authorities.

186
00:08:55,769 --> 00:08:57,537
Oh, you don't have to be police to go undercover, Bobby.

187
00:08:57,638 --> 00:09:01,374
Journalists, filmmakers, even private citizens nowadays.

188
00:09:01,508 --> 00:09:03,010
Right. All you need is a camera.

189
00:09:07,447 --> 00:09:08,716
Here.

190
00:09:08,849 --> 00:09:10,884
A $300 purchase to an electronics website.

191
00:09:10,984 --> 00:09:13,721
Same week he died.

192
00:09:13,821 --> 00:09:16,389
Okay, even if Wendall installed the camera, that was months ago.

193
00:09:16,523 --> 00:09:19,226
What do you think the chances are any recordings still exist?

194
00:09:19,359 --> 00:09:21,695
Not sure. But...

195
00:09:21,795 --> 00:09:24,898
I do know some people who might be able to tell me.

196
00:09:25,032 --> 00:09:27,234
I'm gonna take this down to the station

197
00:09:27,367 --> 00:09:28,836
and ask the techs.

198
00:09:30,638 --> 00:09:32,139
Hey. Thank you.

199
00:09:32,239 --> 00:09:33,807
I don't know if I ever slowed down enough to tell you

200
00:09:33,907 --> 00:09:35,743
how much I appreciate you doing this with me.

201
00:09:35,876 --> 00:09:38,578
You know, Wendall wasn't your sponsor and...

202
00:09:38,679 --> 00:09:41,581
Look, I know how important he was to you.

203
00:09:41,715 --> 00:09:43,083
And to this family.

204
00:09:43,183 --> 00:09:46,720
You're not the only one who misses him.

205
00:10:18,451 --> 00:10:20,353
Sorry. Did I wake you?

206
00:10:20,453 --> 00:10:22,756
Uh, it's okay.

207
00:10:22,856 --> 00:10:25,558
Thought I'd swing by and see how you're doing.

208
00:10:25,558 --> 00:10:27,294
Make sure you're not climbing the walls.

209
00:10:27,394 --> 00:10:29,362
Nope, just-just the stairs.

210
00:10:31,398 --> 00:10:33,366
Something smells good.

211
00:10:33,466 --> 00:10:34,467
Is that pot roast?

212
00:10:34,601 --> 00:10:36,804
It is. Uh, come on in.

213
00:10:36,937 --> 00:10:38,605
You're just in time for lunch.

214
00:10:43,911 --> 00:10:45,713
Your sister makes a good pot roast.

215
00:10:45,813 --> 00:10:48,381
Uh, yeah. It's kind of her go-to meal.

216
00:10:52,452 --> 00:10:54,154
Karen makes it in a Crock-Pot.

217
00:10:54,254 --> 00:10:56,623
We, uh, we never had one of those growing up.

218
00:10:56,724 --> 00:10:58,992
My father always said it was a fad.

219
00:10:59,092 --> 00:11:00,994
He might've been thinking of a fondue pot.

220
00:11:01,094 --> 00:11:03,496
Though those do keep coming back.

221
00:11:03,630 --> 00:11:05,165
Every ten years, like clockwork.

222
00:11:05,298 --> 00:11:07,667
I think someone gave me one of those when I moved in here.

223
00:11:07,801 --> 00:11:10,670
In fact, uh, I think it was you.

224
00:11:10,804 --> 00:11:13,106
Karen and I got four when we got married.

225
00:11:13,106 --> 00:11:15,508
I'm still trying to get rid of the last two.

226
00:11:15,608 --> 00:11:18,678
Re-gifting is my love language.

227
00:11:18,812 --> 00:11:21,114
Uh, hey, so did I pass?

228
00:11:21,114 --> 00:11:23,851
The Dr. Wilson follow-up exam.

229
00:11:23,984 --> 00:11:26,653
Or do you need to check my pulse while you're here?

230
00:11:26,754 --> 00:11:29,522
Oh, you know what? I should.

231
00:11:30,357 --> 00:11:33,026
Okay. Uh, ow. What was that for?

232
00:11:33,126 --> 00:11:34,461
Ungratefulness.

233
00:11:34,461 --> 00:11:38,698
So what'd your cardiologist say that's gotten you so cranky?

234
00:11:38,832 --> 00:11:41,268
Um, nothing.

235
00:11:41,368 --> 00:11:44,838
No, she just keeps on ordering tests and doing scans.

236
00:11:44,938 --> 00:11:48,541
I had to wear this Holter monitor device for two days.

237
00:11:48,675 --> 00:11:50,944
And I couldn't use my cell phone or microwave.

238
00:11:51,044 --> 00:11:54,514
But I just keep on waiting for her to tell me I'm okay.

239
00:11:54,614 --> 00:11:56,016
Or that I'm not okay.

240
00:11:56,116 --> 00:11:59,386
Just something. Instead, it's just more tests.

241
00:11:59,486 --> 00:12:01,388
You think it's gonna be bad news?

242
00:12:01,488 --> 00:12:03,656
That's the thing. I-I don't know.

243
00:12:03,656 --> 00:12:06,326
I mean, I really do, uh, I feel fine.

244
00:12:06,326 --> 00:12:08,195
But?

245
00:12:08,295 --> 00:12:10,831
But I also felt pretty good

246
00:12:10,831 --> 00:12:13,666
right before I got struck by lightning.

247
00:12:23,743 --> 00:12:25,745
You're mistaking a mistake, Bobby.

248
00:12:25,879 --> 00:12:27,714
You're the one who told me to get back out there again.

249
00:12:27,815 --> 00:12:29,416
I thought you'd be happy.

250
00:12:29,516 --> 00:12:31,184
I actually thought you'd try to take credit for the whole thing.

251
00:12:31,184 --> 00:12:33,753
I told you to get out and date, maybe some nice dinners,

252
00:12:33,854 --> 00:12:35,155
a couple of movies,

253
00:12:35,255 --> 00:12:38,091
maybe some sexy fun times between the sheets.

254
00:12:38,225 --> 00:12:40,828
Don't worry, all that's definitely happening.

255
00:12:40,928 --> 00:12:43,696
I wanted you to rejoin the world and live.

256
00:12:43,696 --> 00:12:45,765
But asking this woman to marry you?

257
00:12:45,866 --> 00:12:47,034
You haven't even been together a year.

258
00:12:47,034 --> 00:12:48,401
That's impulsive.

259
00:12:48,501 --> 00:12:51,271
And acting impulsively is dangerous for people like us.

260
00:12:51,404 --> 00:12:54,207
But you need to meet her, it's how she makes me feel.

261
00:12:54,207 --> 00:12:55,608
Like you're flying high?

262
00:12:55,708 --> 00:12:57,577
Like I'm standing on solid ground.

263
00:12:58,278 --> 00:13:00,680
After years of having...

264
00:13:00,780 --> 00:13:02,249
nothing to hold on to,

265
00:13:02,349 --> 00:13:04,217
no way to keep myself from spinning out of control,

266
00:13:04,217 --> 00:13:05,785
I found her and...

267
00:13:06,887 --> 00:13:09,022
...with that, maybe a piece of myself again.

268
00:13:10,723 --> 00:13:12,292
Just do us both a favor

269
00:13:12,392 --> 00:13:14,527
and slow down a little.

270
00:13:14,627 --> 00:13:17,564
At least promise it'll be a long engagement.

271
00:13:20,968 --> 00:13:22,302
So no luck tracking down the purchase?

272
00:13:22,402 --> 00:13:23,971
Not yet.

273
00:13:24,071 --> 00:13:26,639
I've been trying to get ahold of whoever runs the website,

274
00:13:26,739 --> 00:13:27,774
ut it's a phone tree labyrinth.b

275
00:13:27,875 --> 00:13:29,142
The tech guys

276
00:13:29,276 --> 00:13:31,111
did mention something interesting, though.

277
00:13:31,211 --> 00:13:34,481
hen Wendall's body was found, W e didn't have a camera on him.h

278
00:13:34,614 --> 00:13:36,316
Yeah, the fire...

279
00:13:36,416 --> 00:13:37,817
They say there should have been something.

280
00:13:37,951 --> 00:13:39,987
Melted plastic. A piece of circuitry.

281
00:13:40,087 --> 00:13:42,822
Which means maybe it wasn't a camera that you wear.

282
00:13:42,956 --> 00:13:44,491
It could've been a camera that you leave behind.

283
00:13:44,624 --> 00:13:45,993
You think a camera could still be

284
00:13:46,093 --> 00:13:46,960
at Winding Path?

285
00:13:47,060 --> 00:13:48,495
Maybe. If it's small enough,

286
00:13:48,628 --> 00:13:50,898
or something that could e disguised as something else, b

287
00:13:50,998 --> 00:13:53,666
they might not even know it was there.

288
00:13:53,800 --> 00:13:55,635
Uh, listen, I got to go.

289
00:13:55,735 --> 00:13:57,104
I'll call you as soon as I know more.

290
00:13:57,104 --> 00:14:00,173
- Love you. - Love you, too.

291
00:14:03,510 --> 00:14:04,677
Connor.

292
00:14:04,777 --> 00:14:08,081
Hey, uh... did my sister call you?

293
00:14:08,181 --> 00:14:09,816
- Was she supposed to? - No.

294
00:14:09,917 --> 00:14:12,685
Uh, come on in.

295
00:14:12,785 --> 00:14:14,521
Can I get you a drink or anything?

296
00:14:14,621 --> 00:14:16,323
Yes, please.

297
00:14:16,423 --> 00:14:18,691
I just wanted to check on you, though, man.

298
00:14:18,791 --> 00:14:20,493
I brought some brownies.

299
00:14:20,593 --> 00:14:22,162
Un, not the special kind of brownies

300
00:14:22,262 --> 00:14:24,331
- Kyle's mom used to make? - No.

301
00:14:24,431 --> 00:14:27,700
I still don't understand the point of a fiber brownie.

302
00:14:27,834 --> 00:14:29,302
Right, uh...

303
00:14:29,302 --> 00:14:31,972
Hey, man, so how is everything? How-How's Cameron doing?

304
00:14:31,972 --> 00:14:35,175
Uh, she's great, actually.

305
00:14:35,275 --> 00:14:37,510
You know, I thought pregnancy was gonna be more like

306
00:14:37,610 --> 00:14:39,046
naps and morning sickness,

307
00:14:39,146 --> 00:14:40,613
but the woman's got more energy than ever.

308
00:14:40,713 --> 00:14:42,715
That's great, right? Must be exciting.

309
00:14:42,849 --> 00:14:45,685
Yeah. Yeah, I think so.

310
00:14:45,785 --> 00:14:48,021
You hope for something for so long

311
00:14:48,121 --> 00:14:51,358
and then when it finally happens...

312
00:14:51,458 --> 00:14:52,960
it doesn't quite feel real.

313
00:14:53,060 --> 00:14:57,998
Well, uh, it's gonna feel pretty real pretty soon.

314
00:14:57,998 --> 00:15:00,633
Yeah, yeah, it's gonna be great.

315
00:15:02,235 --> 00:15:03,536
Um, but what about you, though, man?

316
00:15:03,636 --> 00:15:05,038
I tried calling.

317
00:15:05,138 --> 00:15:08,341
Uh, yeah, I was-I was living in a cell-free zone.

318
00:15:08,341 --> 00:15:10,243
But no, I-I'm good, I got no complaints.

319
00:15:10,377 --> 00:15:12,412
Just waiting for the doctor to give me

320
00:15:12,512 --> 00:15:14,314
the all-clear to resume my life.

321
00:15:14,414 --> 00:15:16,383
All the rest and relaxation starting to get to you, huh?

322
00:15:18,018 --> 00:15:20,653
You know, there's been less of that than you might think.

323
00:15:20,753 --> 00:15:22,089
Uh, give me one second.

324
00:15:25,925 --> 00:15:27,560
I brought Sudoku.

325
00:15:27,660 --> 00:15:28,996
Hi, Josh.

326
00:15:30,063 --> 00:15:31,364
Oh, sorry.

327
00:15:31,364 --> 00:15:33,433
Did I get my time wrong? I don't know.

328
00:15:33,533 --> 00:15:35,602
What time did Maddie tell you to be here?

329
00:15:35,702 --> 00:15:38,005
Uh...

330
00:15:39,106 --> 00:15:40,440
Okay.

331
00:15:41,841 --> 00:15:44,611
I promise that you didn't ruin anything, Josh.

332
00:15:44,744 --> 00:15:46,679
He was on to me way before you showed up.

333
00:15:46,779 --> 00:15:48,381
But thanks for checking in on him.

334
00:15:48,381 --> 00:15:50,850
Okay. I'll see you tomorrow.

335
00:15:50,950 --> 00:15:52,685
- Hey. - Hi.

336
00:15:52,785 --> 00:15:54,121
Let me guess.

337
00:15:54,221 --> 00:15:56,956
Operation Buck Up Buttercup has been blown?

338
00:15:57,057 --> 00:15:58,691
He was suspicious of the pot roast,

339
00:15:58,791 --> 00:16:00,293
but he figured it out by Sudoku.

340
00:16:00,393 --> 00:16:03,263
Because, as much as I like making fun of your brother,

341
00:16:03,363 --> 00:16:04,464
he's not an actual idiot.

342
00:16:04,564 --> 00:16:05,765
Which is good news.

343
00:16:05,865 --> 00:16:06,699
Because I know you're worried about him

344
00:16:06,799 --> 00:16:08,201
doing too much, too fast,

345
00:16:08,301 --> 00:16:10,203
but I think he's taking his recovery seriously.

346
00:16:10,303 --> 00:16:12,539
I really hope so.

347
00:16:12,639 --> 00:16:15,808
What is this?

348
00:16:15,908 --> 00:16:17,277
That is a fondue set.

349
00:16:17,377 --> 00:16:19,779
Hen dropped it off. No, I don't know why.

350
00:16:19,879 --> 00:16:21,714
Is that Buck?

351
00:16:21,814 --> 00:16:23,416
Julie Rosen.

352
00:16:23,416 --> 00:16:25,618
She and some of the guys were supposed to bring him dinner.

353
00:16:25,718 --> 00:16:27,487
He was not home, but he left a note:

354
00:16:27,620 --> 00:16:29,556
"Tell Maddie I went out."

355
00:16:29,656 --> 00:16:32,159
Uh-oh. He's gone on the lam.

356
00:16:33,726 --> 00:16:35,462
Hey.

357
00:16:35,562 --> 00:16:38,298
Please don't ask me how I am.

358
00:16:40,767 --> 00:16:42,169
Okay.

359
00:16:43,636 --> 00:16:47,074
- Want a beer? - Eh, probably more than one.

360
00:16:47,174 --> 00:16:49,842
Guess all that company must've wore you out.

361
00:16:53,346 --> 00:16:55,315
All right.

362
00:17:03,790 --> 00:17:05,092
Cheers.

363
00:17:22,875 --> 00:17:24,043
Hello?

364
00:17:24,177 --> 00:17:26,379
Hi.

365
00:17:26,479 --> 00:17:28,215
Tamara, is that you?

366
00:17:28,315 --> 00:17:29,349
Are you high?

367
00:17:29,449 --> 00:17:30,850
Please don't be mad at me.

368
00:17:30,950 --> 00:17:34,020
I feel like everyone's always mad at me.

369
00:17:34,121 --> 00:17:36,689
I am not mad at you.

370
00:17:36,789 --> 00:17:38,825
You seem really nice.

371
00:17:38,825 --> 00:17:41,994
Wendall was really nice, too.

372
00:17:41,994 --> 00:17:44,063
Maybe that's why you guys were friends.

373
00:17:44,197 --> 00:17:46,699
I don't have any friends.

374
00:17:46,799 --> 00:17:48,535
Wendall tried...

375
00:17:49,702 --> 00:17:51,504
...but he's dead now.

376
00:17:51,504 --> 00:17:53,740
Maybe I can be your friend.

377
00:17:53,840 --> 00:17:56,543
Carrie and Trey wouldn't like that.

378
00:17:56,643 --> 00:17:58,411
They say I'm only safe

379
00:17:58,545 --> 00:18:00,747
under their supervision.

380
00:18:00,847 --> 00:18:01,814
Well, I don't think that's true.

381
00:18:01,914 --> 00:18:03,015
Why don't I come and get you?

382
00:18:03,015 --> 00:18:05,485
You'd do that? - Yeah.

383
00:18:07,754 --> 00:18:09,589
That's... really nice.

384
00:18:09,722 --> 00:18:13,193
You seem really nice.

385
00:18:15,928 --> 00:18:17,597
But I think it's too late for that.

386
00:18:17,697 --> 00:18:18,831
No, no.

387
00:18:18,931 --> 00:18:21,268
I just wanted to say...

388
00:18:21,368 --> 00:18:25,272
- 'm really sorry about Wendall. - I

389
00:18:25,372 --> 00:18:27,274
- wish I could say that to him. - I

390
00:18:27,374 --> 00:18:28,908
Uh... I...

391
00:18:29,008 --> 00:18:30,777
Maybe I can soon.

392
00:18:30,877 --> 00:18:31,778
Tamara?

393
00:18:31,911 --> 00:18:33,280
I'm so tired.

394
00:18:33,413 --> 00:18:34,781
Tamara?

395
00:18:34,914 --> 00:18:36,949
Tamara.

396
00:18:37,049 --> 00:18:41,421
And I'm tired now. So tired.

397
00:18:49,196 --> 00:18:52,199
ATHENA You've reached Athena Grant. Leave a message.

398
00:18:52,299 --> 00:18:53,800
Athena, Tamara just called me.

399
00:18:53,933 --> 00:18:55,268
Sounded like she's in really bad shape.

400
00:18:55,368 --> 00:18:56,469
I feel like I got to go check on her.

401
00:18:56,603 --> 00:18:58,205
Give me a call when you get this.

402
00:19:14,287 --> 00:19:17,657
How did I pass out so fast?

403
00:19:17,757 --> 00:19:20,627
You fell asleep before I got the beers out of the refrigerator.

404
00:19:20,727 --> 00:19:24,130
- Sorry. - Nah, no worries. Still want that beer?

405
00:19:24,231 --> 00:19:26,666
Uh... Maybe some water.

406
00:19:26,766 --> 00:19:28,901
Agua on the way.

407
00:19:37,510 --> 00:19:38,511
Thank you.

408
00:19:38,611 --> 00:19:39,812
There you go, sir.

409
00:19:39,912 --> 00:19:42,615
I mean, it-it's fine if you want to have a beer.

410
00:19:42,615 --> 00:19:45,184
I already did. Both of them.

411
00:19:46,519 --> 00:19:48,154
Right.

412
00:19:54,694 --> 00:19:57,430
Hey, what do you remember about getting shot?

413
00:19:58,931 --> 00:20:00,333
There was a searing pain.

414
00:20:00,433 --> 00:20:02,835
It felt like I got hit by a bus.

415
00:20:02,935 --> 00:20:04,136
And I was still standing.

416
00:20:04,136 --> 00:20:06,138
I remember falling.

417
00:20:06,138 --> 00:20:09,376
And everything got dark.

418
00:20:11,010 --> 00:20:13,546
And I thought, this is it.

419
00:20:13,680 --> 00:20:16,383
This is the last moment of my life.

420
00:20:17,183 --> 00:20:19,852
Then I woke up in the hospital.

421
00:20:19,952 --> 00:20:23,055
And that was it?

422
00:20:23,189 --> 00:20:24,724
That was it.

423
00:20:24,824 --> 00:20:27,560
No bright white lights, no trippy mind puzzles, just...

424
00:20:27,660 --> 00:20:28,728
thought I was dead and...

425
00:20:28,828 --> 00:20:31,298
then I wasn't.

426
00:20:33,065 --> 00:20:35,735
So now am I allowed to ask how you are?

427
00:20:39,872 --> 00:20:41,841
Uh...

428
00:20:41,841 --> 00:20:44,677
Honestly, Eddie, I...

429
00:20:44,677 --> 00:20:47,013
I don't know.

430
00:20:48,247 --> 00:20:49,916
You died, Buck.

431
00:20:50,049 --> 00:20:54,053
You're gonna feel a lot of different ways about that.

432
00:20:54,153 --> 00:20:56,423
Sometimes all at the same time.

433
00:20:56,523 --> 00:21:00,092
I found the best way to process it is to...

434
00:21:02,261 --> 00:21:04,564
...allow yourself to feel it.

435
00:21:06,599 --> 00:21:10,603
Yeah, but you... You do eventually, right? You...

436
00:21:10,737 --> 00:21:12,071
You process it.

437
00:21:12,171 --> 00:21:14,774
Every day you open your eyes in the morning,

438
00:21:14,874 --> 00:21:18,611
you feel a little less surprised the world is still there.

439
00:21:43,069 --> 00:21:44,971
I know you.

440
00:21:45,071 --> 00:21:46,473
I'm looking for Tamara.

441
00:21:46,606 --> 00:21:48,040
I told you before, we don't give out information--

442
00:21:48,140 --> 00:21:49,909
I know, patient confidentiality.

443
00:21:49,909 --> 00:21:51,978
- Yeah. - But she called me from here and asked me to pick her up.

444
00:21:52,078 --> 00:21:54,547
Who called you?

445
00:21:55,915 --> 00:21:57,083
Tamara.

446
00:21:57,083 --> 00:21:58,485
Well, she's a very troubled girl.

447
00:21:58,618 --> 00:22:00,319
You can save it. Where is she? Not here.

448
00:22:00,453 --> 00:22:01,621
Whatever you said must've really scared her.

449
00:22:01,721 --> 00:22:03,155
Tamara! Is that how you like

450
00:22:03,289 --> 00:22:05,558
to spend your time? Terrorizing young women?

451
00:22:07,927 --> 00:22:10,563
Hey. This is private property. I'm gonna ask you to leave.

452
00:22:10,663 --> 00:22:11,631
Hey.

453
00:22:11,731 --> 00:22:12,432
Leave!

454
00:22:12,432 --> 00:22:13,900
Trey!

455
00:22:14,000 --> 00:22:15,334
I'm calling 911.

456
00:22:15,435 --> 00:22:17,670
Yeah. Ask them to send someone to arrest you.

457
00:22:17,804 --> 00:22:19,972
I'd like to report an intruder. Tamara!

458
00:22:20,072 --> 00:22:22,575
And an assault in progress at the Winding Path Residence. Tamara!

459
00:22:22,675 --> 00:22:23,643
Tamara!

460
00:22:25,144 --> 00:22:26,513
Tamara?

461
00:22:26,613 --> 00:22:29,015
Everyone out! He's dangerous!

462
00:22:29,148 --> 00:22:30,182
Tamara?

463
00:22:30,316 --> 00:22:32,485
- Do you know Tamara? - Mm-mm.

464
00:22:32,585 --> 00:22:33,686
Tamara!

465
00:22:39,025 --> 00:22:41,428
Tamara?

466
00:22:42,929 --> 00:22:44,196
Tamara!

467
00:22:45,532 --> 00:22:46,533
Tamara.

468
00:22:46,633 --> 00:22:48,034
Tamara. Tamara. Can you hear me?

469
00:22:48,134 --> 00:22:49,368
Can you hear me?

470
00:22:49,502 --> 00:22:50,803
It's you.

471
00:22:50,803 --> 00:22:52,872
I didn't think you'd come.

472
00:22:53,005 --> 00:22:54,206
She said you'd come,

473
00:22:54,306 --> 00:22:55,274
but I didn't believe her.

474
00:22:55,374 --> 00:22:57,176
What? Who-who said that?

475
00:22:57,276 --> 00:23:01,714
Carrie. She said you're a do-gooder.

476
00:23:02,782 --> 00:23:04,383
All right, Tamara, let's get you out of here.

477
00:23:04,484 --> 00:23:05,952
Nice and easy. Come here.

478
00:23:06,052 --> 00:23:08,354
This is the room where people die.

479
00:23:08,455 --> 00:23:10,056
Nope, nobody's dying in here.

480
00:23:10,189 --> 00:23:11,223
Wendall died in here.

481
00:23:11,357 --> 00:23:12,792
- What? - He said he was gonna

482
00:23:12,892 --> 00:23:16,563
take them down, but they got to him first.

483
00:23:17,530 --> 00:23:19,566
Come here. Come here. Come on.

484
00:23:19,666 --> 00:23:22,401
Okay, is this where Wendall hid the camera?

485
00:23:23,169 --> 00:23:24,136
Do you know where the camera is?

486
00:23:24,236 --> 00:23:26,238
He said they'd never find it.

487
00:23:32,479 --> 00:23:35,247
I think someone burned the toast again.

488
00:23:35,347 --> 00:23:36,816
Smoke?

489
00:23:44,023 --> 00:23:46,158
Tamara, the building's on fire! We got to go!

490
00:23:46,258 --> 00:23:48,427
Why is it always fire with them?

491
00:23:48,528 --> 00:23:50,663
Hang on to me. Come on, let's go.

492
00:23:50,763 --> 00:23:51,864
Come on.

493
00:23:53,566 --> 00:23:55,167
Come on.

494
00:23:55,267 --> 00:23:56,202
Come on, Tamara. Come on.

495
00:23:57,704 --> 00:23:58,871
Come on, Tamara. Stay with me.

496
00:23:58,871 --> 00:24:01,040
Stay with me, Tamara. Come on.

497
00:24:01,040 --> 00:24:03,275
Let's go.

498
00:24:04,711 --> 00:24:08,014
Okay, all right. Come here. Okay.

499
00:24:08,114 --> 00:24:11,283
Okay. You're okay.

500
00:24:13,553 --> 00:24:16,255
A little help! Over here!

501
00:24:16,355 --> 00:24:17,524
She's gonna need to be treated

502
00:24:17,624 --> 00:24:18,958
for smoke inhalation and narcotic use.

503
00:24:19,091 --> 00:24:20,292
Probably opioids.

504
00:24:20,426 --> 00:24:22,228
You got her?

505
00:24:23,796 --> 00:24:25,097
Thank you.

506
00:24:25,197 --> 00:24:26,132
We'll take care of her.

507
00:24:26,265 --> 00:24:28,367
All right.

508
00:24:28,467 --> 00:24:29,969
What have we got?

509
00:24:30,069 --> 00:24:32,304
Detective Phelps, these are our witnesses.

510
00:24:32,404 --> 00:24:34,140
That's him! He pushed his way in

511
00:24:34,273 --> 00:24:35,575
and he attacked my husband.

512
00:24:35,575 --> 00:24:37,309
And said that he would make us all pay.

513
00:24:37,409 --> 00:24:38,377
What are you talking about?

514
00:24:38,477 --> 00:24:39,579
And then he started the fire.

515
00:24:39,579 --> 00:24:41,380
- Arrest him! - That is a lie.

516
00:24:41,480 --> 00:24:42,715
He's been here before.

517
00:24:42,815 --> 00:24:44,316
He harassed me a couple of months ago.

518
00:24:44,450 --> 00:24:46,819
We've always tried to protect our residents,

519
00:24:46,919 --> 00:24:48,154
but we had no idea what this man was capable of

520
00:24:48,254 --> 00:24:49,756
until it was too late.

521
00:24:49,756 --> 00:24:51,924
That's his truck right over there.

522
00:24:51,924 --> 00:24:52,992
Reeks of gasoline.

523
00:24:53,092 --> 00:24:54,727
Go check it out.

524
00:25:00,066 --> 00:25:01,333
Is that your vehicle, sir?

525
00:25:01,433 --> 00:25:02,234
Yeah, that's my truck, but I have no idea

526
00:25:02,334 --> 00:25:03,636
how that got there.

527
00:25:03,736 --> 00:25:05,171
He barged in and the whole place went up in smoke.

528
00:25:05,304 --> 00:25:07,106
Quite an accusation.

529
00:25:07,106 --> 00:25:08,340
He has a history.

530
00:25:09,175 --> 00:25:12,511
His family died in a very suspicious fire in Minnesota.

531
00:25:12,612 --> 00:25:15,347
This is what he does.

532
00:25:30,963 --> 00:25:34,533
I've taken statements from Carrie and Trey Walsh.

533
00:25:34,667 --> 00:25:39,038
And the receptionist at Winding Path, Rochelle.

534
00:25:39,171 --> 00:25:41,708
They've got quite a lot to say.

535
00:25:41,808 --> 00:25:45,477
Most of it's not good for you.

536
00:25:47,113 --> 00:25:49,215
Evidently you were seen on the property

537
00:25:49,348 --> 00:25:50,817
more than once after Wendall died.

538
00:25:50,817 --> 00:25:53,285
And they of course have surveillance footage

539
00:25:53,385 --> 00:25:55,554
they are more than happy to provide.

540
00:25:55,655 --> 00:25:59,726
They say you harassed several of their employees.

541
00:25:59,826 --> 00:26:03,562
Including some sort of threat at a flower shop?

542
00:26:03,663 --> 00:26:06,065
The word "stalking" was used several times,

543
00:26:06,198 --> 00:26:07,366
by multiple people.

544
00:26:07,466 --> 00:26:10,069
So, look, here's what I'm looking at.

545
00:26:10,169 --> 00:26:13,405
I got a pile of ash where there used to be a house.

546
00:26:13,505 --> 00:26:15,574
And I've got a suspect who knows an awful lot

547
00:26:15,708 --> 00:26:17,476
about starting fires.

548
00:26:17,576 --> 00:26:19,545
And I got witnesses who are willing to testify

549
00:26:19,646 --> 00:26:21,380
they saw you start the fire.

550
00:26:21,480 --> 00:26:22,548
And I got physical evidence

551
00:26:22,649 --> 00:26:24,550
that corroborates this whole story,

552
00:26:24,651 --> 00:26:26,585
that was found in the back of your truck.

553
00:26:26,686 --> 00:26:28,354
I mean, it's a lot.

554
00:26:28,354 --> 00:26:29,656
I don't even think a jury's

555
00:26:29,756 --> 00:26:31,423
gonna leave the courtroom to deliberate.

556
00:26:31,523 --> 00:26:32,524
They're gonna pronounce you guilty

557
00:26:32,524 --> 00:26:33,893
before they even leave the box.

558
00:26:33,993 --> 00:26:37,664
Save everybody an awful lot of time.

559
00:26:37,764 --> 00:26:39,732
I got a perfect trail of breadcrumbs

560
00:26:39,832 --> 00:26:42,434
leading straight up to your front door.

561
00:26:42,534 --> 00:26:44,671
But here's my problem:

562
00:26:45,604 --> 00:26:47,039
I don't trust perfect.

563
00:26:47,039 --> 00:26:49,508
See, I think there's more to this story.

564
00:26:49,608 --> 00:26:51,243
And I think that if I'm gonna hear it,

565
00:26:51,343 --> 00:26:53,279
it's gonna come from you.

566
00:26:53,412 --> 00:26:57,449
I can help you, Captain, if you talk to me.

567
00:26:58,951 --> 00:27:01,620
I have someone I need you to call.

568
00:27:04,390 --> 00:27:07,026
Your friend planted a camera at Winding Path?

569
00:27:07,126 --> 00:27:08,427
We think so.

570
00:27:08,527 --> 00:27:10,029
I looked when I went inside, couldn't find it.

571
00:27:10,129 --> 00:27:12,732
Bobby had no idea what he was looking for.

572
00:27:12,732 --> 00:27:15,201
A camera can look like almost anything nowadays.

573
00:27:15,301 --> 00:27:16,235
But we finally

574
00:27:16,235 --> 00:27:17,704
racked down the guy who sold itt

575
00:27:17,804 --> 00:27:20,639
and he told me where to look.

576
00:27:25,812 --> 00:27:28,981
You feeling all right, Tamara?

577
00:27:30,482 --> 00:27:33,252
What about the firefighter? Is he okay?

578
00:27:33,252 --> 00:27:35,154
He's safe. He's in custody.

579
00:27:35,287 --> 00:27:38,657
Carrie and Trey say that he's the one who set the fire.

580
00:27:38,791 --> 00:27:40,559
No. That's not what happened.

581
00:27:40,659 --> 00:27:42,995
Then why don't you tell us what really happened?

582
00:27:48,735 --> 00:27:52,338
Wendall said this camera was gonna save us all.

583
00:27:52,471 --> 00:27:54,741
But instead it got him killed.

584
00:27:56,108 --> 00:27:59,178
I'd been in and out of Winding Path for over a year.

585
00:27:59,278 --> 00:28:02,148
And never really getting any better.

586
00:28:02,248 --> 00:28:04,516
One day, I walked past this church.

587
00:28:04,616 --> 00:28:08,687
- he sign said all were welcome. - T

588
00:28:08,788 --> 00:28:10,522
That's how I met Wendall.

589
00:28:10,622 --> 00:28:12,091
I know it's hard.

590
00:28:12,191 --> 00:28:13,826
I know what you're going through,

591
00:28:13,926 --> 00:28:16,362
and believe me, I have been there before.

592
00:28:16,462 --> 00:28:18,998
I don't think you have.

593
00:28:23,803 --> 00:28:25,972
Why don't you try me?

594
00:28:25,972 --> 00:28:28,040
I told him about Winding Path.

595
00:28:28,174 --> 00:28:30,276
How it never seemed like anyone got clean.

596
00:28:30,376 --> 00:28:31,510
I can't do anything right.

597
00:28:31,610 --> 00:28:33,112
About the overdoses.

598
00:28:33,212 --> 00:28:35,681
Five that I knew about.

599
00:28:35,782 --> 00:28:39,318
I was so scared, but Wendall...

600
00:28:39,318 --> 00:28:40,787
he got mad.

601
00:28:40,887 --> 00:28:43,289
There's got to be a way to stop these people

602
00:28:43,389 --> 00:28:45,157
before anyone else dies there.

603
00:28:45,157 --> 00:28:47,693
Carrie and Trey are too smart for that.

604
00:28:47,794 --> 00:28:48,895
They always have a plan.

605
00:28:49,028 --> 00:28:50,897
Maybe we need to make our own plan.

606
00:28:51,030 --> 00:28:52,398
He checked himself in.

607
00:28:52,531 --> 00:28:54,566
Said his employer was making him do it.

608
00:28:54,666 --> 00:28:56,368
The fee was pretty steep,

609
00:28:56,468 --> 00:28:58,737
but he only needed a couple hours to fool Carrie and Trey.

610
00:28:58,838 --> 00:29:01,808
By the time the check bounced, he'd be long gone.

611
00:29:03,542 --> 00:29:04,844
I knew that he'd be searched

612
00:29:04,844 --> 00:29:07,880
so I smuggled the camera in.

613
00:29:12,919 --> 00:29:14,586
Do you need me to help you with that?

614
00:29:14,720 --> 00:29:15,754
It's better if you don't know what I do next.

615
00:29:15,855 --> 00:29:17,156
That way you don't have to lie.

616
00:29:17,256 --> 00:29:19,725
Okay. The office is down the hall to the right.

617
00:29:19,826 --> 00:29:21,660
They keep everything there.

618
00:29:21,760 --> 00:29:25,697
I was supposed to find Carrie and distract her.

619
00:29:25,697 --> 00:29:28,034
But I guess she was already on to us.

620
00:29:35,107 --> 00:29:36,876
- You need to hurry up. - Where's Carrie?

621
00:29:36,876 --> 00:29:38,710
I don't know. Something's wrong.

622
00:29:42,614 --> 00:29:43,749
What are you doing in here?

623
00:29:43,850 --> 00:29:46,118
I just got turned around, just...

624
00:29:46,218 --> 00:29:47,854
Big house, lots of rooms.

625
00:29:47,954 --> 00:29:49,521
She was just telling me to get the hell out of here.

626
00:29:49,621 --> 00:29:50,923
Is that all?

627
00:29:52,524 --> 00:29:54,293
Yeah. That was all.

628
00:29:54,426 --> 00:29:57,096
I saw the two of you in the hallway earlier.

629
00:29:57,196 --> 00:29:58,230
Thick as thieves.

630
00:29:58,230 --> 00:30:00,532
And now I find you in here, together again.

631
00:30:00,632 --> 00:30:02,134
And I can't help but wonder...

632
00:30:02,234 --> 00:30:05,237
just how stupid do you think I am?

633
00:30:05,237 --> 00:30:07,306
Carrie, it's not like that. Tamara.

634
00:30:07,406 --> 00:30:08,640
We took you in.

635
00:30:08,774 --> 00:30:10,476
When you were at your lowest.

636
00:30:10,609 --> 00:30:12,311
No one wanted to deal with you.

637
00:30:12,444 --> 00:30:14,780
Your own parents couldn't wait to get rid of you.

638
00:30:14,881 --> 00:30:19,418
But we, we cared for you, despite your numerous flaws.

639
00:30:19,418 --> 00:30:21,720
And all we asked for in return...

640
00:30:21,820 --> 00:30:23,489
is honesty.

641
00:30:23,589 --> 00:30:24,656
I'm sorry, Carrie, I'm sorry.

642
00:30:24,790 --> 00:30:26,058
This is my fault. This is my fault.

643
00:30:26,158 --> 00:30:28,727
She didn't want to bring me here. I insisted.

644
00:30:28,827 --> 00:30:32,798
- Why? - Someone mentioned this might be the place where I could,

645
00:30:32,899 --> 00:30:35,634
you know, find something to take the edge off.

646
00:30:35,734 --> 00:30:36,936
Oh.

647
00:30:36,936 --> 00:30:39,071
All you had to do was ask.

648
00:30:40,839 --> 00:30:42,674
Sorry. Not sure about the rules here.

649
00:30:42,808 --> 00:30:45,611
Oh, we don't have that many hard and fast rules.

650
00:30:45,611 --> 00:30:50,582
Everybody's path to recovery is different.

651
00:30:55,354 --> 00:30:56,288
Thanks.

652
00:30:56,288 --> 00:30:57,523
Think I'll take this to my room.

653
00:30:57,656 --> 00:30:59,325
You'll take it here.

654
00:30:59,425 --> 00:31:01,127
That is a rule.

655
00:31:06,832 --> 00:31:08,935
Not really one to put on a show.

656
00:31:09,035 --> 00:31:11,103
Okay. Don't take it then.

657
00:31:11,203 --> 00:31:12,471
Maybe Tamara will.

658
00:31:12,471 --> 00:31:15,841
She's been shockingly sober for the past few weeks.

659
00:31:15,942 --> 00:31:18,044
It's very unlike her.

660
00:31:24,050 --> 00:31:25,317
Um...

661
00:31:26,652 --> 00:31:29,688
Sure. It's been a while.

662
00:31:30,822 --> 00:31:32,824
It was a test.

663
00:31:32,824 --> 00:31:35,027
And I failed.

664
00:31:36,395 --> 00:31:37,729
But Wendall still tried to cover for me.

665
00:31:37,829 --> 00:31:41,900
Uh, sorry. I think this is... mine.

666
00:31:56,582 --> 00:31:58,417
We'll give you a minute.

667
00:31:58,550 --> 00:32:00,086
Tamara, a word.

668
00:32:11,030 --> 00:32:14,366
Who is he? And what is he doing here?

669
00:32:16,368 --> 00:32:19,571
I don't know. He's just some guy.

670
00:32:19,671 --> 00:32:22,274
- You're lying. - No, I swear.

671
00:32:27,846 --> 00:32:28,847
Wendall...

672
00:32:28,947 --> 00:32:32,118
Oh, my God.

673
00:32:32,218 --> 00:32:35,887
He's dead. Wendall... You did this.

674
00:32:35,887 --> 00:32:37,923
This is your fault.

675
00:32:38,024 --> 00:32:39,558
I'm so sorry. Trey!

676
00:32:39,558 --> 00:32:40,959
Get in here!

677
00:32:41,060 --> 00:32:42,728
Come back. Now!

678
00:32:42,728 --> 00:32:44,130
Trey!

679
00:32:45,297 --> 00:32:48,300
If I hadn't told Wendall the truth...

680
00:32:48,400 --> 00:32:51,903
if I hadn't brought him to Winding Path Residence,

681
00:32:51,903 --> 00:32:54,140
he'd still be alive.

682
00:32:59,711 --> 00:33:02,981
Carrie lies about everything.

683
00:33:03,115 --> 00:33:06,718
But I think that part... was true.

684
00:33:06,818 --> 00:33:10,389
Wendall wasn't like other people.

685
00:33:10,489 --> 00:33:15,427
Anyone else looks away when they see someone's pain.

686
00:33:15,427 --> 00:33:17,496
Wendall didn't do that.

687
00:33:17,629 --> 00:33:20,966
He took it on, made it his own.

688
00:33:22,734 --> 00:33:24,836
That's what he did for me.

689
00:33:28,307 --> 00:33:32,178
Wendall broke his sobriety so that Tamara could keep hers.

690
00:33:32,278 --> 00:33:34,180
He thought he could take it.

691
00:33:34,280 --> 00:33:37,649
Pass Carrie's test and save them both.

692
00:33:37,749 --> 00:33:40,286
He didn't know it would kill him.

693
00:33:41,953 --> 00:33:44,356
I think he would've done it anyway.

694
00:33:57,703 --> 00:34:01,140
Folks, please stand back. Give us some space.

695
00:34:03,675 --> 00:34:05,644
Let's go.

696
00:34:35,541 --> 00:34:37,209
It was all her idea.

697
00:34:37,309 --> 00:34:38,677
All of it.

698
00:34:38,677 --> 00:34:41,247
I just raised the initial seed money to start Winding Path.

699
00:34:41,380 --> 00:34:43,815
She said that you can't make money

700
00:34:43,915 --> 00:34:46,685
running a legitimate rehab center.

701
00:34:46,685 --> 00:34:48,220
If you're too good,

702
00:34:48,320 --> 00:34:50,088
the customer only pays once.

703
00:34:50,189 --> 00:34:51,923
We offered them salvation.

704
00:34:52,023 --> 00:34:54,760
But my husband got too ambitious.

705
00:34:54,893 --> 00:34:56,094
It was all her idea.

706
00:34:56,228 --> 00:34:58,164
It was her idea to call

707
00:34:58,264 --> 00:34:59,831
that fire captain and lure him there.

708
00:34:59,931 --> 00:35:02,201
She used Tamara as bait.

709
00:35:16,248 --> 00:35:18,217
Hello?

710
00:35:19,718 --> 00:35:20,852
Hi.

711
00:35:20,952 --> 00:35:23,289
He said what?

712
00:35:23,389 --> 00:35:25,123
Your husband's taking a plea deal.

713
00:35:25,224 --> 00:35:27,226
You're the last one going down with the ship.

714
00:35:27,226 --> 00:35:29,428
Trey thought if we burned the whole place down,

715
00:35:29,528 --> 00:35:32,464
we could get the insurance money.

716
00:35:33,399 --> 00:35:34,900
And run.

717
00:35:36,702 --> 00:35:40,038
Turned on each other like a pack of hungry dogs.

718
00:35:40,138 --> 00:35:41,773
Did you get everything you need?

719
00:35:41,873 --> 00:35:43,041
Oh, and then some.

720
00:35:43,141 --> 00:35:44,476
Yeah, those two were real talkers.

721
00:35:44,610 --> 00:35:45,911
You know, it turns out they've done this before.

722
00:35:45,911 --> 00:35:47,779
Operated another dirty rehab?

723
00:35:47,879 --> 00:35:50,449
- Mm. - Well, we searched for other locations

724
00:35:50,549 --> 00:35:51,817
operated by the Walshes.

725
00:35:51,917 --> 00:35:52,918
But never found any.

726
00:35:52,918 --> 00:35:54,486
They weren't Walshes then.

727
00:35:54,586 --> 00:35:57,823
When we started looking for other privately owned rehabs

728
00:35:57,923 --> 00:35:59,958
that conveniently burned to the ground

729
00:36:00,058 --> 00:36:02,160
when authorities started asking questions,

730
00:36:02,261 --> 00:36:03,629
first one in Westchester County,

731
00:36:03,729 --> 00:36:05,964
the other one in Palm Beach.

732
00:36:06,064 --> 00:36:08,500
- Grifters got to grift. - Yeah.

733
00:36:08,634 --> 00:36:10,236
Thanks, Detective.

734
00:36:10,336 --> 00:36:12,604
It'll be good to see these two put away.

735
00:36:12,604 --> 00:36:14,005
No problem.

736
00:36:14,139 --> 00:36:15,674
I don't really feel like I did much.

737
00:36:18,076 --> 00:36:20,312
Oh, hey, Sergeant?

738
00:36:20,412 --> 00:36:22,147
Sorry about Wendall's death.

739
00:36:22,248 --> 00:36:24,516
Everyone we interviewed said he was a good guy.

740
00:36:24,650 --> 00:36:26,918
He was.

741
00:36:37,162 --> 00:36:39,030
You're looking good.

742
00:36:39,130 --> 00:36:40,532
You passed your cardiac stress test

743
00:36:40,666 --> 00:36:42,468
and your troponin levels have stabilized quite nicely.

744
00:36:42,468 --> 00:36:43,535
How you feeling?

745
00:36:43,669 --> 00:36:45,471
Yeah, like I'm getting my strength back.

746
00:36:45,471 --> 00:36:46,638
Good.

747
00:36:46,638 --> 00:36:48,440
Your O2 levels are consistently above 96,

748
00:36:48,540 --> 00:36:51,343
so I take it you're not having any trouble breathing?

749
00:36:51,443 --> 00:36:52,143
No, none.

750
00:36:52,143 --> 00:36:53,612
Well, at this point,

751
00:36:53,712 --> 00:36:55,213
there aren't really any remaining medical reasons

752
00:36:55,347 --> 00:36:56,882
you can't return to all your regular activities.

753
00:36:57,015 --> 00:36:59,551
Including resuming full-time employment

754
00:36:59,651 --> 00:37:01,152
as early as next week if you so choose.

755
00:37:01,152 --> 00:37:03,121
Really? You-You're sure?

756
00:37:03,221 --> 00:37:04,690
Would you like a second opinion?

757
00:37:04,790 --> 00:37:06,958
Well, it's just you keep on ordering these tests.

758
00:37:07,058 --> 00:37:09,160
I was doing my due diligence as a doctor.

759
00:37:09,160 --> 00:37:13,399
I've also been having this weird feeling, like a...

760
00:37:13,532 --> 00:37:14,700
sense of dread.

761
00:37:14,800 --> 00:37:17,235
It's not unusual, given what you've been through.

762
00:37:17,336 --> 00:37:19,371
My sister keeps on looking at me,

763
00:37:19,471 --> 00:37:22,341
uh, like she thinks I'm gonna die.

764
00:37:22,341 --> 00:37:23,409
Again.

765
00:37:23,509 --> 00:37:25,377
Well, that I cannot help you with.

766
00:37:25,477 --> 00:37:27,513
Uh...

767
00:37:27,513 --> 00:37:29,648
Hey, you, um...

768
00:37:29,748 --> 00:37:32,418
You see people who've been through...

769
00:37:32,551 --> 00:37:35,421
near-death experiences all the time, right?

770
00:37:35,554 --> 00:37:39,691
It's an unfortunately large percentage of my clientele.

771
00:37:39,691 --> 00:37:41,693
What happens to them after?

772
00:37:41,693 --> 00:37:44,195
They just... go back to their same old lives,

773
00:37:44,195 --> 00:37:47,533
go back to being the same old people?

774
00:37:47,533 --> 00:37:49,034
Some do.

775
00:37:49,034 --> 00:37:52,037
They tell me that almost dying

776
00:37:52,037 --> 00:37:53,605
makes them appreciate what they have.

777
00:37:53,705 --> 00:37:57,175
But for others, they'll walk out of my office and...

778
00:37:57,275 --> 00:37:58,777
decide to quit their job, or leave their spouse.

779
00:37:58,877 --> 00:38:02,514
And for some reason, a lot of them want to go to Italy.

780
00:38:02,614 --> 00:38:05,351
That's one place I've never been.

781
00:38:05,451 --> 00:38:06,618
What I've learned from watching them

782
00:38:06,718 --> 00:38:08,787
is that water finds its own level.

783
00:38:08,920 --> 00:38:10,756
And people do, too.

784
00:38:10,856 --> 00:38:12,223
Recovery is a bumpy road.

785
00:38:12,223 --> 00:38:14,225
But eventually...

786
00:38:14,225 --> 00:38:16,362
everyone finds their equilibrium.

787
00:38:16,462 --> 00:38:18,530
Even if it is in another country.

788
00:38:39,651 --> 00:38:41,152
I got this.

789
00:38:41,286 --> 00:38:42,988
No way, you got the last one.

790
00:38:43,088 --> 00:38:46,091
I didn't realize we were keeping track.

791
00:39:08,079 --> 00:39:11,182
Bobby.

792
00:39:12,183 --> 00:39:13,419
Sorry, am I ambushing you again?

793
00:39:13,519 --> 00:39:15,454
Not at all. It's great to see you.

794
00:39:15,454 --> 00:39:16,855
Well, it's good to see you, too.

795
00:39:16,955 --> 00:39:18,356
I heard you were working here now,

796
00:39:18,490 --> 00:39:20,426
- I wanted to check up on you. - It's crazy, right?

797
00:39:20,526 --> 00:39:22,160
The owner saw the story on the news

798
00:39:22,260 --> 00:39:24,295
- and reached out, offered me a job, - Ah.

799
00:39:24,295 --> 00:39:27,533
on the condition that I stay clean.

800
00:39:27,633 --> 00:39:29,835
How's that going?

801
00:39:29,935 --> 00:39:31,136
It was a rough detox, but...

802
00:39:31,136 --> 00:39:32,838
I'm feeling a lot better now.

803
00:39:32,938 --> 00:39:35,206
- Good. - Or at least remembering what it used to feel like.

804
00:39:35,306 --> 00:39:36,842
Before all of this.

805
00:39:36,942 --> 00:39:40,045
Well, I am really glad to see you back on your feet.

806
00:39:40,145 --> 00:39:41,713
Thanks to you.

807
00:39:41,847 --> 00:39:43,114
And him.

808
00:39:43,214 --> 00:39:46,017
- Yeah. - I still can't believe it.

809
00:39:46,117 --> 00:39:48,053
No, you've been through a lot.

810
00:39:48,186 --> 00:39:49,721
May take you some time to...

811
00:39:49,855 --> 00:39:51,523
put all those feelings into focus.

812
00:39:51,623 --> 00:39:54,726
No, I just mean I can't believe that the both of you

813
00:39:54,826 --> 00:39:56,828
went to these great lengths to help me.

814
00:39:56,828 --> 00:39:59,064
When neither of you really even knew me and...

815
00:39:59,197 --> 00:40:00,532
didn't owe me anything.

816
00:40:00,632 --> 00:40:02,133
I was just someone sitting

817
00:40:02,233 --> 00:40:04,235
in the back of the room at a meeting.

818
00:40:05,070 --> 00:40:06,905
So was I.

819
00:40:14,580 --> 00:40:16,247
You have to stop trying to fix me.

820
00:40:16,381 --> 00:40:17,749
- Buck, that's not-- - The cooked meals,

821
00:40:17,883 --> 00:40:19,918
the groceries, the babysitting brigade,

822
00:40:20,018 --> 00:40:21,152
it-it's all too much.

823
00:40:21,252 --> 00:40:22,588
I'm just trying to help you.

824
00:40:22,721 --> 00:40:25,190
I know you are. But I can take care of myself.

825
00:40:25,190 --> 00:40:27,392
But I don't want you to feel like you have to.

826
00:40:29,528 --> 00:40:32,698
Look, when I was sick, I felt so alone.

827
00:40:32,698 --> 00:40:34,199
And I didn't want to ask for help

828
00:40:34,199 --> 00:40:36,201
because I didn't want to be a burden.

829
00:40:36,201 --> 00:40:37,869
But then I just...

830
00:40:37,869 --> 00:40:40,371
I kept drifting farther away until...

831
00:40:40,371 --> 00:40:41,840
Till you were gone.

832
00:40:43,074 --> 00:40:46,277
Whatever it is you're feeling, you don't have to hide it.

833
00:40:47,613 --> 00:40:49,280
Um...

834
00:40:50,415 --> 00:40:51,717
When-when I wake up,

835
00:40:51,717 --> 00:40:55,353
uh, and I mean like every single time,

836
00:40:55,453 --> 00:40:57,923
I have this-this checklist now

837
00:40:58,023 --> 00:40:59,290
that I run in my head,

838
00:40:59,390 --> 00:41:02,728
like a way to test that I'm really here.

839
00:41:03,562 --> 00:41:05,130
So, what do you check?

840
00:41:05,263 --> 00:41:07,699
First, uh, time of day.

841
00:41:07,799 --> 00:41:12,203
For some reason, it's never night in my coma dream.

842
00:41:12,303 --> 00:41:13,438
Then I-I text Bobby,

843
00:41:13,539 --> 00:41:15,907
make sure he's okay.

844
00:41:15,907 --> 00:41:19,310
Today is a special day.

845
00:41:19,444 --> 00:41:22,213
Today was meant to be a day of celebration.

846
00:41:22,313 --> 00:41:23,649
Because today...

847
00:41:23,749 --> 00:41:27,452
would've been my friend and sponsor Wendall's...

848
00:41:27,553 --> 00:41:30,556
ten-year anniversary of sobriety.

849
00:41:30,656 --> 00:41:33,992
We talked about milestones like this when I first got here.

850
00:41:34,092 --> 00:41:36,728
Actually, when I first got here, Wendall did most of the talking.

851
00:41:38,664 --> 00:41:42,233
And we started setting these goals for ourselves.

852
00:41:42,333 --> 00:41:44,402
He had his, I had mine.

853
00:41:44,502 --> 00:41:46,337
And slowly they became the same.

854
00:41:46,471 --> 00:41:48,406
And more slowly still,

855
00:41:48,506 --> 00:41:50,508
along with others,

856
00:41:50,609 --> 00:41:54,079
Wendall helped save my life.

857
00:41:54,179 --> 00:41:59,117
And he reminded me that there is always a reason to live,

858
00:41:59,117 --> 00:42:01,352
to fight for another day.

859
00:42:01,486 --> 00:42:04,189
And that no matter how dark that tunnel gets,

860
00:42:04,289 --> 00:42:06,858
there's always a light at the end of it.

861
00:42:08,193 --> 00:42:09,527
And that part of that darkness

862
00:42:09,661 --> 00:42:11,296
is believing that it will never end,

863
00:42:11,296 --> 00:42:13,531
that we will never be free.

864
00:42:13,632 --> 00:42:16,702
But that is a lie.

865
00:42:16,802 --> 00:42:18,670
That is a lie.

866
00:42:18,770 --> 00:42:21,673
And our addiction is fuel on that fire.

867
00:42:21,773 --> 00:42:24,442
So now if I find myself walking down that dark tunnel,

868
00:42:24,542 --> 00:42:26,878
I will know that Wendall is still with me.

869
00:42:27,813 --> 00:42:30,949
All I have to do is reach out my hand.

870
00:42:31,049 --> 00:42:32,951
Thank you for coming and celebrating

871
00:42:33,051 --> 00:42:34,385
our dear lost friend.

872
00:42:34,519 --> 00:42:37,155
And I want to finish by asking if...

873
00:42:37,155 --> 00:42:41,059
anyone feels a burning need to use or do self-harm,

874
00:42:41,192 --> 00:42:44,362
because if so, we are here...

875
00:42:44,462 --> 00:42:47,733
to listen and help.

876
00:42:50,401 --> 00:42:52,638
Oh, excuse me.

877
00:42:53,404 --> 00:42:56,407
Well, Wendall would be very proud.

878
00:42:56,507 --> 00:42:58,644
I hope so. Thank you.

879
00:42:58,744 --> 00:43:01,046
You ready to get out of here?

880
00:43:01,146 --> 00:43:02,748
I think I need a few minutes.

881
00:43:06,251 --> 00:43:07,719
You take all the time you need.

882
00:43:07,819 --> 00:43:10,088
- All right. I love you. - Love you.

883
00:43:11,356 --> 00:43:16,027
I can see clearly now the rain is gone

884
00:43:18,897 --> 00:43:20,331
Mind if I sit?

885
00:43:20,431 --> 00:43:23,434
Gone are the dark clouds that had me blind

886
00:43:25,103 --> 00:43:27,773
It's gonna be a bright, bright...

887
00:43:27,906 --> 00:43:32,277
Think I've been where you are right now.

888
00:43:38,549 --> 00:43:43,121
Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION

889
00:43:43,254 --> 00:43:46,692
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org

890
00:44:15,253 --> 00:44:16,554
9-1-1 what's your emergency?

891
00:44:16,554 --> 00:44:19,925
All new 9-1-1, Mondays on Fox.